gonić

See also: gonič, gónić, and gōnić

Polish

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *gonìti[1], from Proto-Balto-Slavic *gánīˀtei, from Proto-Indo-European *gʷʰon-éye-ti, from *gʷʰen- (to slay, strike) [1], whence English fend; defend; offend. Cognate with Lithuanian ganýti (to graze)[1][2], Ancient Greek θείνω (theínō, to slay)[1][3] and Sanskrit हन्ति (hanti, to slay)[1][3].

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡɔ.ɲit͡ɕ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔɲit͡ɕ
  • Syllabification: go‧nić

Verb

gonić impf

  1. (transitive) to chase, to pursue (to follow urgently, originally with intent to capture or harm)
    Synonym: ścigać
    gonić przestępcęto chase a criminal
  2. (intransitive) to pursue [+ za (instrumental) = something] (to aim for, go after)
  3. (transitive) to come after, to ensue, to follow on
  4. (reflexive) to chase each other
  5. (reflexive, of an animal) to be in heat, to oestruate

Conjugation

Derived terms

adjective
nouns
verbs
nouns
verbs

References

  1. Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 177. →ISBN
  2. Brückner, Aleksander (1927), gon”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna, page 150.
  3. gnać” in Brückner, op. cit., page 146.

Further reading

  • gonić in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • gonić in Polish dictionaries at PWN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.