覃
| 
 
 | ||||||||
Translingual
    
    Han character
    
覃 (Kangxi radical 146, 襾+6, 12 strokes, cangjie input 一田日十 (MWAJ), four-corner 10406, composition ⿱覀早)
Derived characters
    
References
    
- KangXi: page 1128, character 29
- Dai Kanwa Jiten: character 34778
- Dae Jaweon: page 1598, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2807, character 10
- Unihan data for U+8983
Chinese
    
| simp. and trad. | 覃 | |
|---|---|---|
| alternative forms | 𪉷 𪉲 𧟹 𪉞 𪉙 𪉷 𪉲 𧟹 𪉞 𪉙 𧟩 | |
Glyph origin
    
| Historical forms of the character 覃 | ||
|---|---|---|
| Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | 
| Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts | 
|  |  |  | 
Characters in the same phonetic series (覃) (Zhengzhang, 2003)  
| Old Chinese | |
|---|---|
| 鷣 | *luː, *lɯm | 
| 撢 | *l̥ʰɯːm, *l'ɯːms, *lɯm, *ʔl'aːnʔ | 
| 憛 | *l̥ʰɯːms | 
| 潭 | *l'ɯːm, *lɯmʔ | 
| 譚 | *l'ɯːm, *l'ɯːmʔ | 
| 覃 | *l'ɯːm | 
| 鐔 | *l'ɯːm, *ljɯm, *lɯm | 
| 藫 | *l'ɯːm | 
| 橝 | *l'ɯːm, *l'ɯːmʔ | 
| 蟫 | *l'ɯːm, *lɯm | 
| 燂 | *l'ɯːm, *zlom, *ljum | 
| 醰 | *l'ɯːm, *l'ɯːmʔ, *l'ɯːms | 
| 禫 | *l'ɯːmʔ | 
| 嘾 | *l'ɯːmʔ | 
| 贉 | *l'ɯːmʔ, *l'ɯːms | 
| 瞫 | *l'ɯːms, *hljɯmʔ | 
| 蕈 | *zlɯmʔ | 
| 鱏 | *ljɯm, *lɯm | 
| 簟 | *l'ɯːmʔ | 
| 驔 | *l'ɯːmʔ | 
| 磹 | *l'ɯːms | 
Pronunciation
    
Definitions
    
覃
- (obsolete) long
- 鳥乃去矣,后稷呱矣。實覃實訏,厥聲載路。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Niǎo nǎi qù yǐ, Hòujì guā yǐ. Shí tán shí xū, jué shēng zǎi lù. [Pinyin]
- When the bird went away,
 Hou-ji began to wail.
 His cry was long and loud,
 So that his voice filled the whole way.
 
 鸟乃去矣,后稷呱矣。实覃实𬣙,厥声载路。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
 
- (obsolete) to spread; to extend
- 葛之覃兮,施于中谷。 [Pre-Classical Chinese, trad. and simp.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Gě zhī tán xī, shī yú zhōnggǔ. [Pinyin]
- How the dolichos spread itself out,
 Extending to the middle of the valley!
 
 
- (obsolete) to widely bestow
- (literary) deep; profound
- a surname
Pronunciation
    
Etymology 3
    
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “From Zhuang Cimz?”)
Pronunciation
    
Japanese
    
    
Korean
    
    Hanja
    
覃 (eum 담 (dam))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Vietnamese
    
    Han character
    
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
References
    
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.