See also:
U+6536, 收
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6536

[U+6535]
CJK Unified Ideographs
[U+6537]

Translingual

Japanese
Simplified
Traditional
Stroke order
6 strokes

Han character

(Kangxi radical 66, +2, 6 strokes, cangjie input 女中人大 (VLOK), four-corner 28740, composition )

Derived characters

  • 𠈅, 𠲠, 𭠰, 𥅪, 𦀏, 𩷊, 𪯊, 𤙘, 𫆃, , 𡱙

References

  • KangXi: page 468, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 13110
  • Dae Jaweon: page 815, character 35
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1448, character 2
  • Unihan data for U+6536

Chinese

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Qin slip script Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲, OC *qʰljɯw, *qʰljɯws) : semantic + phonetic (OC *kɯw, *krɯw) – to arrest.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (26) (26)
Final () (136) (136)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter syuw syuwH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕɨu/ /ɕɨuH/
Pan
Wuyun
/ɕiu/ /ɕiuH/
Shao
Rongfen
/ɕiəu/ /ɕiəuH/
Edwin
Pulleyblank
/ɕuw/ /ɕuwH/
Li
Rong
/ɕiu/ /ɕiuH/
Wang
Li
/ɕĭəu/ /ɕĭəuH/
Bernard
Karlgren
/ɕi̯ə̯u/ /ɕi̯ə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
shōu shòu
Expected
Cantonese
Reflex
sau1 sau3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shōu
Middle
Chinese
‹ syuw ›
Old
Chinese
/*s-kiw/
English collect; harvest

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 6921 6922
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰljɯw/ /*qʰljɯws/

Definitions

  1. to arrest; to detain
  2. to receive; to be given
  3. to accept; to take in; to admit into
  4. to accept
    對唔住我哋信用卡 [Cantonese, trad.]
    对唔住我哋信用卡 [Cantonese, simp.]
    deoi3 m4 zyu6, ngo5 dei6 m4 sau1 seon3 jung6 kaat1. [Jyutping]
    Sorry, we don't accept credit cards.
  5. to put something away
  6. to collect; to gather
  7. to harvest; to reap
  8. to stop; to put an end to
  9. to restrain; to control
  10. to withdraw; to take back
    就嚟太陽帳篷如果唔係一陣天黑論盡 [Cantonese, trad.]
    就嚟太阳帐篷如果唔系一阵天黑论尽 [Cantonese, simp.]
    zau6 lai4 sau1 taai3 joeng4, faai3 di1 hei2 maai4 go3 zoeng3 pung4 keoi5, jyu4 gwo2 m4 hai6 jat1 zan6 tin1 haak1 zau6 hou2 leon4 zeon6. [Jyutping]
    The Sun is about the go down. Finish building the tent quickly, or else it will be clumsy once it gets dark.
  11. (colloquial) to finish (someone); to make (someone) a possession of oneself
  12. (Cantonese, of shops) to close
    今日做冬全部 [Cantonese, trad.]
    今日做冬全部 [Cantonese, simp.]
    gam1 jat6 zou6 dung1, di1 pou3 cyun4 bou6 zou2 sau1. [Jyutping]
    Today is winter solstice, so the shops are all closing early.
  13. (Cantonese) Short for 收皮.
  14. (Cantonese) to punish
    等天 [Cantonese]   dang2 tin1 sau1 [Jyutping]   (please add an English translation of this example)

Compounds

Descendants

  • Thai: ซิว (siu)

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names, kyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. income

Readings

Korean

Hanja

(eumhun 거둘 (geodul su))

  1. Hanja form? of (collect).

Compounds

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: thu, thâu, tho, thò, , thua

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.