江
|
Translingual
Han character
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
江 (Kangxi radical 85, 水+3, 6 strokes, cangjie input 水一 (EM), four-corner 31110, composition ⿰氵工)
Descendants
- エ (Japanese katakana)
- 𛀁 (Japanese hentaigana)
References
- KangXi: page 606, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 17140
- Dae Jaweon: page 999, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1551, character 3
- Unihan data for U+6C5F
Chinese
simp. and trad. |
江 | |
---|---|---|
alternative forms | 𬇔 |
Glyph origin
Historical forms of the character 江 |
---|
Warring States |
Bronze inscriptions |
![]() |
Old Chinese | |
---|---|
缸 | *kroːŋ, *ɡroːŋ |
篢 | *kluːmʔ, *koːŋ |
贑 | *kluːmʔ |
涳 | *ŋr'oːŋ, *kʰroːŋ, *kʰoːŋ |
江 | *kroːŋ |
肛 | *kroːŋ, *qʰroːŋ |
扛 | *kroːŋ |
杠 | *kroːŋ |
豇 | *kroːŋ |
茳 | *kroːŋ |
釭 | *kroːŋ, *koːŋ, *kuːŋ |
矼 | *kroːŋ |
玒 | *kroːŋ, *koːŋ |
虹 | *kroːŋs, *koːŋs, *ɡoːŋ |
腔 | *kʰroːŋ |
崆 | *kʰroːŋ, *kʰoːŋ |
羫 | *kʰroːŋ |
控 | *kʰroːŋ, *kʰoːŋs |
椌 | *kʰroːŋ, *kʰoːŋ |
悾 | *kʰroːŋ, *kʰoːŋ, *kʰoːŋs |
跫 | *kʰroːŋ, *kʰoŋ, *ɡoŋ |
啌 | *qʰroːŋ |
谾 | *qʰroːŋ, *qʰoːŋ |
舡 | *qʰroːŋ |
缻 | *ɡroːŋ |
項 | *ɡroːŋʔ |
屸 | *ɡ·roːŋ |
功 | *koːŋ |
工 | *koːŋ |
疘 | *koːŋ |
魟 | *koːŋ, *qʰoːŋ, *ɡoːŋ |
攻 | *koːŋ, *kuːŋ |
愩 | *koːŋ |
碽 | *koːŋ |
貢 | *koːŋs |
羾 | *koːŋs |
空 | *kʰoːŋ, *kʰoːŋs |
箜 | *kʰoːŋ |
硿 | *kʰoːŋ |
埪 | *kʰoːŋ |
鵼 | *kʰoːŋ |
倥 | *kʰoːŋ, *kʰoːŋʔ, *kʰoːŋs |
鞚 | *kʰoːŋs |
叿 | *qʰoːŋ |
嗊 | *qʰoːŋʔ |
訌 | *ɡoːŋ |
紅 | *ɡoːŋ |
仜 | *ɡoːŋ |
葒 | *ɡoːŋ |
渱 | *ɡoːŋ |
鴻 | *ɡoːŋ, *ɡoːŋʔ |
汞 | *ɡoːŋʔ |
澒 | *ɡoːŋʔ |
鞏 | *koŋʔ |
巩 | *koŋʔ |
銎 | *kʰoŋ, *qʰoŋ |
恐 | *kʰoŋʔ, *kʰoŋs |
蛩 | *ɡoŋ |
筇 | *ɡoŋ |
桏 | *ɡoŋ |
邛 | *ɡoŋ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *kroːŋ) : semantic 氵 (“water”) + phonetic 工 (OC *koːŋ).
Etymology 1
- "Yangtze River"
Borrowed from a substrate Austroasiatic language as Proto-Sino-Tibetan *kl(j)u(ŋ/k) (“river, valley”); compare Proto-Mon-Khmer *ruŋ ~ ruuŋ ~ ruəŋ (“river”) > Proto-Vietic *k-roːŋ (“river”) (Vietnamese sông), Mon ကြုၚ် (krɜŋ, “small river, creek”).
Derivative: 港 (OC *kroːŋʔ, *ɡloːŋs, “harbour”).
Pronunciation
Definitions
江
Usage notes
The word that referred to a body of flowing water such as stream, creek or river was represented in early Chinese with 水 (shuǐ), a pictograph showing water flowing between two banks, similar to the form of the character 川 (chuān).
In early times, specialized characters were created to represent words that described particular bodies of water. These words often contain the water radical (氵), which was originally written in the same way that the original form of 水 was written.
In early texts, the term 河 (hé) usually referred directly to the 黃河/黄河 (Huáng Hé, “Yellow River”). Over time, 河 became used as a generalized term for rivers that were bigger than a stream. The term is sometimes associated with an 'older' body of flowing water that has a smaller volume. Similarly, 江 was originally the name of the Yangtze River which is a relatively larger body of flowing water. 江 became the standard bearer for a slightly differentiated category of river. It was then applied broadly as a generic term.
Among Chinese users, there are commonly held beliefs about the differences between these near synonyms that may not be reflected in an ordinary dictionary. 江 are often thought of as the larger rivers that are usually in southern China, while 河 are usually rivers with comparatively lesser volume or that are artificial and are usually found in northern China (and may be considered culturally 'older'). These two terms are often the subject of attempts at comparisons. Terms for smaller bodies of flowing water include: 川 (chuān) which are usually mid-sized or relatively small rivers, 溪 (xī) and 流 (liú) which are creeks, streams, brooks, and gullies, and 水 (shuǐ) which are streams (but can also be medium-sized tributary rivers like the Han River (漢水/汉水 (Hànshuǐ)). There are many exceptions to these patterns owing to inconsistent usage of the relevant terms in different forms of Chinese and English over time, and also due to cultural attitudes about proper usage of the terms.
Compounds
|
|
|
Descendants
Etymology 2
For pronunciation and definitions of 江 – see 豇 (“cowpea; cowpea”). (This character, 江, is the second-round simplified form of 豇.) |
Notes:
|
Japanese
Readings
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
江 |
え Grade: S |
kun’yomi |
/je/ → /e/
From Old Japanese. The ye pronunciation merged with e in Early Middle Japanese. The merged sound was ye until the Edo period, which is found in Yedo, yen and Yebisu.
This term was so representative of the ye reading that it lent its shape to the hentaigana 𛀁 (ye).
Noun
江 • (e)
Usage notes
Although 江 (e) was sometimes used generically for a large body of water, it was most often used to indicate the portion of that body of water that extended inland.[2]
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
江 |
こう Grade: S |
kan’on |
/kau/ → /kɔː/ → /koː/
From Middle Chinese 江 (MC kˠʌŋ).
The 漢音 (kan'on) reading, so likely a later borrowing.
Pronunciation
- IPA(key): [ko̞ː]
Proper noun
Derived terms
- 江河 (Kōga): the Yangtze River and the Yellow River
Etymology 3
Various nanori readings.
Etymology 4
Kanji in this term |
---|
江 |
へ Grade: S (ateji) |
kun’yomi |
Particle
江 • (e)
- (dated) Alternative spelling of へ (e, “to, towards”)
- 1977, 週刊文春1977年1月13日号
- 内藤国雄より美空ひばり賛江
- Naitō Kunio yori Misora Hibari san e
- From Kunio Naito to dear Ms. Hibari Misora
- 内藤国雄より美空ひばり賛江
- 1977, 週刊文春1977年1月13日号
Etymology 5
Kanji in this term |
---|
江 |
𛀁 Grade: S (ateji) |
kun’yomi |
Particle
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
Korean
Etymology
From Middle Chinese 江 (MC kˠʌŋ). Recorded as Middle Korean 가ᇰ (kang) (Yale: kang) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.