See also:
U+706F, 灯
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-706F

[U+706E]
CJK Unified Ideographs
[U+7070]

Translingual

Japanese
Simplified
Traditional

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲) : semantic + phonetic (OC *rteːŋ, *teːŋ).

Han character

Stroke order
6 strokes

(Kangxi radical 86, +2, 6 strokes, cangjie input 火一弓 (FMN), composition)

References

  • KangXi: page 665, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 18855
  • Dae Jaweon: page 1075, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2188, character 3
  • Unihan data for U+706F

Chinese

For pronunciation and definitions of – see (“lamp; light; lantern; etc.”).
(This character, , is the simplified form of .)
Notes:

Japanese

Kanji

(grade 4 “Kyōiku” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form )

Readings

As shinjitai/variant kanji of :

As unsimplified kanji :

Readings shared by both kanji:

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
とう
Grade: 4
on’yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

From Middle Chinese (MC təŋ).

Pronunciation

Noun

(とう) () 

  1. a light, lamp
    Synonym: 明かり (akari)
Derived terms
Proverbs
  • (とう)(めっ)せんとして(ひかり)() (tō messen to shite hikari o masu)

Counter

(とう) (-tō) 

  1. counter for 電灯 (dentō, electric lights)
Derived terms
  • (いっ)(とう) (ittō)

Suffix

(とう) (-tō) 

  1. electric light
Derived terms

Affix

(とう) () 

  1. light, lamp
  2. (by extension) Buddhist teaching

Etymology 2

Kanji in this term
ともし
Grade: 4
irregular
Alternative spelling
(kyūjitai)

First attested around the 10th century.

Nominalization of 点し (tomoshi), the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 点す (tomosu, to light).

Pronunciation

Noun

(ともし) (tomoshi) 

  1. a light
  2. Alternative spelling of 照射 (tomoshi): a torch used to bait deer when night hunting
Derived terms

Etymology 3

Kanji in this term
ともしび
Grade: 4
kun’yomi
Alternative spellings
(kyūjitai)
灯火
ともし火

Compound of 点し (tomoshi, the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 点す (tomosu), “to light) + (hi, fire).

The hi changes to bi as an instance of rendaku (連濁).

Pronunciation

Noun

(ともしび) (tomoshibi) 

  1. a light
    • 1986, Hayao Miyazaki (lyrics), Joe Hisaishi (music), “Kimi o Nosete [Reaching You]”, performed by Azumi Inoue:
      ()(きゅう)はまわる(きみ)をかくして (かがや)(ひとみ)きらめく(ともしび)...
      Chikyū wa mawaru kimi o kakushite kagayaku hitomi kirameku tomoshibi
      The Earth spins, hiding your shining pupils [and] glittering lights.
    Synonyms: 明かり (akari), 灯火 (tōka)
  2. a lit flame (such as of a candle or torch)
  3. (historical, obsolete) under the 律令 (Ritsuryō) system of the Heian period, a kind of scholarship granted to university students
Derived terms
  • (ともしび)()えんとして(ひかり)() (tomoshibi kien to shite hikari o masu)

Etymology 4

Kanji in this term
とぼし
Grade: 4
irregular
Alternative spellings
(kyūjitai)
点火

Nominalization of 点し (toboshi), the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 点す (tobosu, to light, archaic).

Equivalent to a shift from tomoshi above, with the nasal /-m-/ becomes plosive /-b-/.

Pronunciation

Noun

(とぼし) (toboshi) 

  1. (archaic) an indoor torch
  2. (archaic) Alternative form of (tomoshi)
Derived terms

Proper noun

(とぼし) (Toboshi) 

  1. a placename

Etymology 5

Kanji in this term
とぼしび
Grade: 4
irregular
Alternative spellings
(kyūjitai)
灯火

Compound of 点し (toboshi, the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 点す (tobosu), “to light”, archaic) + (hi, fire). The hi changes to bi as an instance of rendaku (連濁).

Equivalent to a shift from tomoshibi above, the nasal /-m-/ becomes plosive /-b-/.

Noun

(とぼしび) (toboshibi) 

  1. (archaic) Alternative form of (tomoshibi)

Etymology 6

Kanji in this term
あかし
Grade: 4
kun’yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

The 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 明かす (akasu, to go through the whole night).[2]

Pronunciation

  • (Tokyo) かし [àkáshí] (Heiban – [0])[1]
  • IPA(key): [a̠ka̠ɕi]

Noun

(あかし) (akashi) 

  1. a light, lamp
  2. (Shinto, Buddhism) a light (or lighted lamp) offered to a kami or buddha
    Synonym: 御灯, 御明かし, 御灯明 (miakashi)
Derived terms
  • ()(あかし) (miakashi)

Etymology 7

Kanji in this term

Grade: 4
kun’yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

Cognate with and extension of (hi, fire).[2]

Pronunciation

Noun

() (hi) 

  1. a light, lamp
    Synonym: 明かり (akari)
Derived terms

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.