蜀黍

Chinese

Shu broomcorn millet; glutinous millet
trad. (蜀黍)
simp. #(蜀黍)
Literally:Shu millet”.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (25) (26)
Final () (8) (22)
Tone (調) Checked (Ø) Rising (X)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʑɨok̚/ /ɕɨʌX/
Pan
Wuyun
/d͡ʑiok̚/ /ɕiɔX/
Shao
Rongfen
/d͡ʑiok̚/ /ɕiɔX/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ʑuawk̚/ /ɕɨə̆X/
Li
Rong
/ʑiok̚/ /ɕiɔX/
Wang
Li
/ʑĭwok̚/ /ɕĭoX/
Bernard
Karlgren
/ʑi̯wok̚/ /ɕi̯woX/
Expected
Mandarin
Reflex
shú shǔ
Expected
Cantonese
Reflex
suk6 syu2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shǔ shǔ
Middle
Chinese
‹ dzyowk › ‹ syoX ›
Old
Chinese
/*[d]ok/ /*s-tʰaʔ/
English caterpillar; Shu [place name] Panicum miliaceum, glutinous

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 11842 11800
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*djoɡ/ /*hljaʔ/
Notes

Noun

蜀黍

  1. sorghum
  2. (slang) Alternative form of 叔叔 (shūshu, “uncle”) (term of address for older men, especially those with unacceptable sexual habits)

Synonyms

Derived terms

Descendants

  • Middle Korean: 슈슈 (syusyu)

Further reading

Japanese

Etymology 1

Kanji in this term
もろこし
Hyōgaiji
きび
Hyōgaiji
irregular kun’yomi
Alternative spelling
唐黍

Compound of (morokoshi, China in general; (by extension) foreign) + (kibi, millet).

The spelling is from Chinese.[1] See shokusho below.

Pronunciation

  • (Tokyo) ろこしき [mòrókóshí kíꜜbì] (Nakadaka – [5])
  • IPA(key): [mo̞ɾo̞ko̞ɕi kʲibʲi]

Noun

(もろこし)(きび) (morokoshi kibi) 

  1. sorghum
Usage notes

The longer term morokoshi kibi has been largely replaced by the shorter form morokoshi below.

Synonyms

Etymology 2

蜀黍 (morokoshi kibi, morokoshi, shokusho): sorghum.
Kanji in this term
Hyōgaiji Hyōgaiji
irregular
Alternative spelling
唐黍

Abbreviation of morokoshi kibi above, with the abbreviated reading then re-applied to the entire kanji compound.[1]

Pronunciation

  • (Tokyo) ろこし [mòrókóshí] (Heiban – [0])[2]
  • IPA(key): [mo̞ɾo̞ko̞ɕi]

Noun

蜀黍(もろこし) (morokoshi) 

  1. sorghum
  2. maize, corn (especially corn on the cob)
Usage notes

The term 玉蜀黍 (tōmorokoshi) is more common for the maize sense.

Synonyms

Etymology 3

Kanji in this term
しょく
Hyōgaiji
しょ
Hyōgaiji
kan’on

From Middle Chinese compound 蜀黍 (MC d͡ʑɨok̚ ɕɨʌX, literally “Shu (old place name) + millet”). The ancient state of Shu is roughly analogous to modern Sichuan province.

This reading appears to be rare, and may be obsolete.

Pronunciation

  • IPA(key): [ɕo̞kɯ̟ᵝɕo̞]

Noun

(しょく)(しょ) (shokusho) 

  1. (rare, possibly obsolete) sorghum

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.