辣海
Chinese
hot (spicy); pungent | ocean; sea | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (辣海) |
辣 | 海 | |
alternative forms |
Etymology
From 在許 or 來許, where 在/來 underwent lenition and 許 underwent an irregular evolution. Completely unrelated to "spicy sea".
Pronunciation
Verb
辣海 (Northern Wu)
- to be (somewhere), to be in, to exist
- Used to indicate the continuous aspect.
- 儂活辣海末浪費空氣,死脫末浪費土地,我乃搭儂見氣也是浪費辰光,豪𢜶滾開! [Shanghainese, trad.]
- [nʊŋ²³ ɦɯə̯ʔ²² la̱ʔ⁵⁵ he̞³³ məʔ²¹ lɑ̃²² fi³³ kʊŋ⁵⁵ t͡ɕʰi²¹ ɕi³³ tʰəʔ⁵⁵ məʔ²¹ lɑ̃²² fi³³ tʰv̩ʷ³³ d̥i⁴⁴ ŋv̩ʷ²³ ne̞²³ ta̱ʔ³³ nʊŋ⁴⁴ t͡ɕi³³ t͡ɕʰi⁴⁴ ɦa̱²³ z̥z̩³³ lɑ̃²² fi³³ z̥əɲ²² kɯɑ̃⁴⁴ ɦɔ²² sɔ⁴⁴ kɯə̯ɲ⁴⁴ kʰe̞⁵³] [IPA]
- You're a waste of air alive and waste of soil dead, me talking to you right now is a waste of time, now fuck off!
侬活辣海末浪费空气,死脱末浪费土地,我乃搭侬见气也是浪费辰光,豪𢜶滚开! [Shanghainese, simp.]
- (when placed at the end of a sentence) Used to indicate the perfective aspect.
Usage notes
The spellings with 許/许 are used in varieties where 許/许 are pronounced /he/ or similar, such as Suzhounese and Ningbonese. Lects such as Shanghainese and Hangzhounese do not use them.
Synonyms
Dialectal synonyms of 在 (“at, in”) [map]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.