洵
| ||||||||
Translingual
Han character
洵 (Kangxi radical 85, 水+6, 9 strokes, cangjie input 水心日 (EPA), four-corner 37120, composition ⿰氵旬)
Derived characters
- 𦴥
References
- KangXi: page 622, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 17416
- Dae Jaweon: page 1018, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1613, character 5
- Unihan data for U+6D35
Chinese
| simp. and trad. |
洵 | |
|---|---|---|
Glyph origin
| Historical forms of the character 洵 |
|---|
| Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
| Small seal script |
![]() |
Characters in the same phonetic series (匀) (Zhengzhang, 2003)
| Old Chinese | |
|---|---|
| 枃 | *skins |
| 笉 | *skʰinʔ |
| 郇 | *ɡʷreːn, *sqʰʷin |
| 絢 | *qʰʷiːns |
| 眴 | *qʰʷiːns, *ɡʷiːns, *sqʰʷin, *qʰʷjins, *ŋʷjin |
| 盷 | *ɡʷiːn |
| 訇 | *ɡʷiːn, *qʰʷreːŋ |
| 迿 | *ɡʷiːns, *sqʰʷins |
| 姰 | *ɡʷiːns, *sqʰʷin |
| 畇 | *l'iːŋ, *sqʰʷin, *sɢʷin, *ɢʷin |
| 荀 | *sqʰʷin |
| 詢 | *sqʰʷin |
| 洵 | *sqʰʷin, *sɢʷin |
| 恂 | *sqʰʷin |
| 峋 | *sqʰʷin |
| 珣 | *sqʰʷin |
| 槆 | *sqʰʷin |
| 筍 | *sqʰʷinʔ |
| 箰 | *sqʰʷinʔ |
| 旬 | *sɢʷin |
| 殉 | *sɢʷins |
| 徇 | *sɢʷins |
| 侚 | *sɢʷins |
| 均 | *kʷin |
| 鈞 | *kʷin |
| 袀 | *kʷin |
| 汮 | *kʷin, *kʷrin |
| 呁 | *kʷins |
| 筠 | *ɡʷin |
| 荺 | *ɢʷin, *ɡʷinʔ |
| 匀 | *ɢʷin |
| 韵 | *ɢʷins |
| 輷 | *qʰʷreːŋ, *qʰʷreːŋs |
| 揈 | *qʰʷreːŋ |
| 鍧 | *qʰʷreːŋ |
| 渹 | *qʰʷreːŋ |
| 赹 | *ɡʷeŋ |
| 憌 | *ɡʷeŋ |
| 惸 | *ɡʷeŋ |
| 咰 | *sqʰʷrid |
Phono-semantic compound (形聲, OC *sqʰʷin, *sɢʷin) : semantic 氵 (“water”) + phonetic 旬 (OC *sɢʷin)
Pronunciation 1
Definitions
洵
- (literary) truly; indeed
- 豈無居人、不如叔也、洵美且仁。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Qǐ wú jūrén, bùrú shū yě, xún měi qiě rén. [Pinyin]
- Are there indeed no inhabitants?
[But] they are not like Shu,
Who is truly admirable and kind.
岂无居人、不如叔也、洵美且仁。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- An ancient river now in what is now Taiyuan, Shanxi.
- An ancient river entering the Han River in Xunyang County, Shaanxi.
- † Alternative form of 泫 (xuàn, “shedding tears”).
Pronunciation 2
Pronunciation 3
References
- “洵”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
洵
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Korean
Vietnamese
Han character
洵: Hán Nôm readings: toang, tuân
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
References
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.
