binda
Elfdalian
Etymology
From Old Norse binda, from Proto-Germanic *bindaną, from Proto-Indo-European *bʰendʰ-.
Conjugation
Faroese
Etymology
From Old Norse binda, from Proto-Germanic *bindaną, from Proto-Indo-European *bʰendʰ-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɪnta/
- Rhymes: -ɪnta
Verb
binda (third person singular past indicative bant, third person plural past indicative bundu, supine bundið)
Conjugation
| Conjugation of binda (group v-45) | ||
|---|---|---|
| infinitive | binda | |
| supine | bundið | |
| participle (a26)1 | bindandi | bundin |
| present | past | |
| first singular | bindi | bant |
| second singular | bindur | banst |
| third singular | bindur | bant |
| plural | binda | bundu |
| imperative | ||
| singular | bind! | |
| plural | bindið! | |
| 1Only the past participle being declined. | ||
Icelandic
Etymology
From Old Norse binda, from Proto-Germanic *bindaną, from Proto-Indo-European *bʰendʰ-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɪnta/
- Rhymes: -ɪnta
Verb
binda (strong verb, third-person singular past indicative batt, third-person plural past indicative bundu, supine bundið)
Conjugation
| infinitive (nafnháttur) |
að binda | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
bundið | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
bindandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég bind | við bindum | present (nútíð) |
ég bindi | við bindum |
| þú bindur | þið bindið | þú bindir | þið bindið | ||
| hann, hún, það bindur | þeir, þær, þau binda | hann, hún, það bindi | þeir, þær, þau bindi | ||
| past (þátíð) |
ég batt | við bundum | past (þátíð) |
ég byndi | við byndum |
| þú bast | þið bunduð | þú byndir | þið bynduð | ||
| hann, hún, það batt | þeir, þær, þau bundu | hann, hún, það byndi | þeir, þær, þau byndu | ||
| imperative (boðháttur) |
bind (þú) | bindið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| bittu | bindiði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
| infinitive (nafnháttur) |
að bindast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
bundist | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
bindandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég binst | við bindumst | present (nútíð) |
ég bindist | við bindumst |
| þú binst | þið bindist | þú bindist | þið bindist | ||
| hann, hún, það binst | þeir, þær, þau bindast | hann, hún, það bindist | þeir, þær, þau bindist | ||
| past (þátíð) |
ég bast | við bundumst | past (þátíð) |
ég byndist | við byndumst |
| þú bast | þið bundust | þú byndist | þið byndust | ||
| hann, hún, það bast | þeir, þær, þau bundust | hann, hún, það byndist | þeir, þær, þau byndust | ||
| imperative (boðháttur) |
binst (þú) | bindist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| binstu | bindisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
bundinn | bundin | bundið | bundnir | bundnar | bundin | |
| accusative (þolfall) |
bundinn | bundna | bundið | bundna | bundnar | bundin | |
| dative (þágufall) |
bundnum | bundinni | bundnu | bundnum | bundnum | bundnum | |
| genitive (eignarfall) |
bundins | bundinnar | bundins | bundinna | bundinna | bundinna | |
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
bundni | bundna | bundna | bundnu | bundnu | bundnu | |
| accusative (þolfall) |
bundna | bundnu | bundna | bundnu | bundnu | bundnu | |
| dative (þágufall) |
bundna | bundnu | bundna | bundnu | bundnu | bundnu | |
| genitive (eignarfall) |
bundna | bundnu | bundna | bundnu | bundnu | bundnu | |
Related terms
Italian
Etymology
Borrowed from Old High German winda (“winch”), also wazzarwinda (“water powered winch”), ultimately from Proto-Germanic *windaną (“to wind”), cognate with German Winde.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbin.da/
- Rhymes: -inda
- Hyphenation: bìn‧da
Norwegian Nynorsk
Old Frisian
Etymology
From Proto-West Germanic *bindan, from Proto-Germanic *bindaną.
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *bindaną, from Proto-Indo-European *bʰendʰ-. Germanic cognates include Old English bindan (English bind), Old Saxon bindan (Low German binnen), Middle Dutch binden (Dutch binden), Old High German bintan (German binden), Gothic 𐌱𐌹𐌽𐌳𐌰𐌽 (bindan).
Conjugation
| infinitive | binda | |
|---|---|---|
| present participle | bindandi | |
| past participle | bundinn | |
| indicative | present | past |
| 1st-person singular | bind | batt |
| 2nd-person singular | bindr | bazt |
| 3rd-person singular | bindr | batt |
| 1st-person plural | bindum | bundum |
| 2nd-person plural | bindið | bunduð |
| 3rd-person plural | binda | bundu |
| subjunctive | present | past |
| 1st-person singular | binda | bynda |
| 2nd-person singular | bindir | byndir |
| 3rd-person singular | bindi | byndi |
| 1st-person plural | bindim | byndim |
| 2nd-person plural | bindið | byndið |
| 3rd-person plural | bindi | byndi |
| imperative | present | |
| 2nd-person singular | bitt | |
| 1st-person plural | bindum | |
| 2nd-person plural | bindið | |
| infinitive | bindask | |
|---|---|---|
| present participle | bindandisk | |
| past participle | bundizk | |
| indicative | present | past |
| 1st-person singular | bindumk | bundumk |
| 2nd-person singular | binzk | bazk |
| 3rd-person singular | binzk | bazk |
| 1st-person plural | bindumsk | bundumsk |
| 2nd-person plural | bindizk | bunduzk |
| 3rd-person plural | bindask | bundusk |
| subjunctive | present | past |
| 1st-person singular | bindumk | byndumk |
| 2nd-person singular | bindisk | byndisk |
| 3rd-person singular | bindisk | byndisk |
| 1st-person plural | bindimsk | byndimsk |
| 2nd-person plural | bindizk | byndizk |
| 3rd-person plural | bindisk | byndisk |
| imperative | present | |
| 2nd-person singular | bizk | |
| 1st-person plural | bindumsk | |
| 2nd-person plural | bindizk | |
Descendants
References
- “binda”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Swedish
Etymology
From Old Norse binda, from Proto-Germanic *bindaną, from Proto-Indo-European *bʰendʰ-.
Conjugation
| present | past | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | binda | — | |||
| participle | bindandi, bindande | bundin | |||
| active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
| iæk | binder | bindi, binde | — | bant | bundi, bunde |
| þū | binder | bindi, binde | bint | bant | bundi, bunde |
| han | binder | bindi, binde | — | bant | bundi, bunde |
| vīr | bindum, bindom | bindum, bindom | bindum, bindom | bundum, bundom | bundum, bundom |
| īr | bindin | bindin | bindin | bundin | bundin |
| þēr | binda | bindin | — | bundu, -o | bundin |
| mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
| iæk | binds | bindis, bindes | — | bants | bundis, bundes |
| þū | binds | bindis, bindes | — | bants | bundis, bundes |
| han | binds | bindis, bindes | — | bants | bundis, bundes |
| vīr | bindums, -oms | bindums, bindoms | — | bundums, bundoms | bundums, bundoms |
| īr | bindins | bindins | — | bundins | bundins |
| þēr | bindas | bindins | — | bundus, bundos | bundins |
Descendants
- Swedish: binda
Polish
Etymology
Borrowed from German Binde, from Middle High German binde, from Old High German binta.[1] First attested in 1728.[2][3]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbin.da/
Audio (file) - Rhymes: -inda
- Syllabification: bin‧da
Noun
binda f
- packthread, bookbinding twine (twine used to bind a book)
- decorative book spine stripe (stripe used as decoration on the spine of a book)
- paper bind, paper strap (material used to hold papers together)
- (historical) moustache band (band used to hold one's moustache hair)
- (historical) headband tiara, diadem (tiara in the shape of a band)
Declension
References
- Mirosław Bańko; Lidia Wiśniakowska (2021) Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- Niesiecki Kasper (1728) Korona polska przy złotej wolności starożytnemi wszystkich katedr, prowincji i rycerstwa klejnotami ozdobiona, volume 1, page 323
- binda in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Swedish
Etymology
From Old Swedish binda, from Old Norse binda, from Proto-Germanic *bindaną, from Proto-Indo-European *bʰendʰ-.
Pronunciation
audio (file)
Declension
| Declension of binda | ||||
|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | |||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Nominative | binda | bindan | bindor | bindorna |
| Genitive | bindas | bindans | bindors | bindornas |
See also
Conjugation
| Active | Passive | |||
|---|---|---|---|---|
| Infinitive | binda | bindas | ||
| Supine | bundit | bundits | ||
| Imperative | bind | — | ||
| Imper. plural1 | binden | — | ||
| Present | Past | Present | Past | |
| Indicative | binder | band | binds, bindes | bands |
| Ind. plural1 | binda | bundo | bindas | bundos |
| Subjunctive2 | binde | bunde | bindes | bundes |
| Participles | ||||
| Present participle | bindande | |||
| Past participle | bunden | |||
| 1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. | ||||
Further reading
- binda in Svensk ordbok.

.jpg.webp)

_im_Couleur_des_Corps_Borussia_Bonn_(farbig).jpg.webp)
