đ
|
Translingual
Brahui
Pronunciation
- (phoneme): IPA(key): /ɖ/
Sicilian
Pronunciation
- (phoneme) IPA(key): /ɖ/
Letter
đ (upper case Đ)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Usage notes
- Less common in modern usage, often written DD
Skolt Sami
Pronunciation
- (phoneme) IPA(key): /ð/
Slovene
Etymology 1
From Gaj's Latin alphabet đ, from Czech alphabet d, from Latin d, which is a modification of capital letter D, from Ancient Greek letter Δ (D, “Delta”). Pronunciation as IPA(key): /d͡ʑə/ is initial Slovene (phoneme plus a fill vowel) and the second pronunciation is probably by analogy from German d.
Pronunciation
- (phoneme, standard): IPA(key): /d͡ʒ/, [t͡ʃ]
- (phoneme, dialectal, educated): IPA(key): /d͡ʑ/, [t͡ɕ]
- (letter name, standard): IPA(key): /mɛ̀ːxki d͡ʒə́/, /mɛ̀ːxki d͡ʒèː/, /mɛ̀ːxki d͡ʒéː/ (mehki dž)
- (letter name, educated): IPA(key): /d͡ʑə́/, /d͡ʑéː/, /d͡ʑèː/
- Rhymes: -ə, -eː
Letter
đ (lower case, upper case Đ)
- Additional letter in Slovene common mostly in loanwords from Serbo-Croatian.
Inflection
- Overall more common
Masculine inan., soft o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | đ | ||
gen. sing. | đ-ja | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
đ | đ-ja | đ-ji |
genitive (rodȋlnik) |
đ-ja | đ-jev | đ-jev |
dative (dajȃlnik) |
đ-ju | đ-jema | đ-jem |
accusative (tožȋlnik) |
đ | đ-ja | đ-je |
locative (mẹ̑stnik) |
đ-ju | đ-jih | đ-jih |
instrumental (orọ̑dnik) |
đ-jem | đ-jema | đ-ji |
- More common when with a definite adjective
Masculine inan., no endings | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | đ | ||
gen. sing. | đ | ||
singular | dual | plural | |
nominative | đ | đ | đ |
accusative | đ | đ | đ |
genitive | đ | đ | đ |
dative | đ | đ | đ |
locative | đ | đ | đ |
instrumental | đ | đ | đ |
Etymology 2
Letter d with a stroke to signify partial spirantization, which is sometimes also used in other phonetic transcriptions.
Pronunciation
- (sound, unoficcial): IPA(key): [d͉]
Usage notes
Although by the description, the corresponding IPA representation should be approximately [d͉], no equivalent IPA representation is given in the source.
See also
Spanish


Usage notes
The Đ Unicode character is not the same as the Spanish DE ligature, but the latter is not yet supported by Unicode. In the Spanish ligature the stroke does not cross the vertical of the D.
Further reading
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɗe˧˧], [ʔɗəː˨˩]
- (Huế) IPA(key): [ʔɗej˧˧], [ʔɗəː˦˩]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔɗej˧˧], [ʔɗəː˨˩]
- Phonetic: đê, đờ
Letter
đ (lower case, upper case Đ)
See also
- (Quốc ngữ letters) chữ cái; A a (À à, Ả ả, Ã ã, Á á, Ạ ạ), Ă ă (Ằ ằ, Ẳ ẳ, Ẵ ẵ, Ắ ắ, Ặ ặ), Â â (Ầ ầ, Ẩ ẩ, Ẫ ẫ, Ấ ấ, Ậ ậ), B b, C c (Ch ch), D d, Đ đ, E e (È è, Ẻ ẻ, Ẽ ẽ, É é, Ẹ ẹ), Ê ê (Ề ề, Ể ể, Ễ ễ, Ế ế, Ệ ệ), G g (Gh gh, Gi gi), H h, I i (Ì ì, Ỉ ỉ, Ĩ ĩ, Í í, Ị ị), K k (Kh kh), L l, M m, N n (Ng ng, Ngh ngh, Nh nh), O o (Ò ò, Ỏ ỏ, Õ õ, Ó ó, Ọ ọ), Ô ô (Ồ ồ, Ổ ổ, Ỗ ỗ, Ố ố, Ộ ộ), Ơ ơ (Ờ ờ, Ở ở, Ỡ ỡ, Ớ ớ, Ợ ợ), P p (Ph ph), Q q (Qu qu), R r, S s, T t (Th th, Tr tr), U u (Ù ù, Ủ ủ, Ũ ũ, Ú ú, Ụ ụ), Ư ư (Ừ ừ, Ử ử, Ữ ữ, Ứ ứ, Ự ự), V v, X x, Y y (Ỳ ỳ, Ỷ ỷ, Ỹ ỹ, Ý ý, Ỵ ỵ)