羊
|
|
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character
羊 (Kangxi radical 123, 羊+0, 6 strokes, cangjie input 廿手 (TQ), four-corner 80501, composition ⿱䒑𰀁)
- Kangxi radical #123, ⽺.
Derived characters
References
- KangXi: page 950, character 38
- Dai Kanwa Jiten: character 28425
- Dae Jaweon: page 1393, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3125, character 1
- Unihan data for U+7F8A
Chinese
simp. and trad. |
羊 |
---|
Glyph origin
Historical forms of the character 羊 | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Etymology 1
From Proto-Sino-Tibetan *g-jaŋ (“sheep; yak”). Cognate with Tibetan གཡག (g.yag, “yak”), Lepcha ᰚᰩᰭ (yók, “yak”), Tangut 𗇼 (*gjwã², “goat”), Northern Tujia zo³⁵ (“goat; sheep”).
Pronunciation
Definitions
羊
Synonyms
- (sheep, goat):
Compounds
|
|
|
See also
References
- “Entry #2600”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Etymology 2
Orthographic borrowing from translingual ¥. Perhaps influenced by 大洋 (dàyáng).
Pronunciation
Japanese
Kanji in this term |
---|
羊 |
ひつじ Grade: 3 |
kun’yomi |
Readings
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
羊 |
ひつじ Grade: 3 |
kun’yomi |
From Old Japanese, from Proto-Japonic *petunsi. First attested in the Nihon Shoki of 720 CE.[1]
There are various theories regarding the ultimate derivation:
- From the Chinese zodiac 未 (wèi, “the 8th earthly branches, symbol of sheep”), spoken as 日辻 (hitsuji, literally “day crossing”), in reference to the western sunset at that time.[2]
- Compound of 髭 (hige, “beard”) + つ (tsu, “genitive particle”) + 牛 (ushi, “cow, ox”).[2]
- Samuel Martin reconstructs hitsuji as Proto-Japonic *pitunsi and derives it as a compound of *pi (unknown, perhaps the same pi found in *pinkay (“beard”)) + *tu (possibly the genitive particle つ (tu)) + *-n- (possibly a contraction of the genitive particle の (no)) + *-(u)si (related to animals, as in 肉 (shishi, “meat”, obsolete), 獣 (shishi, “animal (used for meat)”, obsolete), or possibly 牛 (ushi, “cow, ox”)).[3]
- The ushi changes to uji as an instance of rendaku (連濁). However rendaku only applies to the first syllable of a word, so Martin reconstructs ushi as being a compound of *u- (“unknown”) + *-si (“related to animals; see above for examples”), and that the *-si suffix can be isolated, with an optional *-n- to nasalize it.[3]
- Sound shift from 人牛 (hito-ushi, literally “person cow”).[2]
- Theories exist for meaning 養獣 (hitasu-shishi, literally “cultivated meat”) and 養牛 (hitashi-ushi, literally “raised cow”).[2]
- As ushi is a cow or an ox and hitsuji is a sheep, the sound shift most likely using hitashi-ushi mentioned above can be proposed:[2]
- /hitashiushi/ → /hitaushi/ → /hitsuji/
Noun
羊 • (hitsuji)
Usage notes
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as ヒツジ.
Derived terms
- 未 (hitsuji)
Pronunciation
- IPA(key): [jo̞ː]
References
- “羊”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, →ISBN
- ヒツジ/羊/ひつじ - Gogen Yurai Jiten (in Japanese)
- Martin, Samuel E. (1987) The Japanese Language Through Time, New Haven, London: Yale University Press, →ISBN
- “養”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean
Etymology
From Middle Chinese 羊 (MC jɨɐŋ). Recorded as Middle Korean 야ᇰ (yang) (Yale: yang) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.