See also:
U+5448, 呈
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5448

[U+5447]
CJK Unified Ideographs
[U+5449]

呈 U+2F83E, 呈
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F83E
吸
[U+2F83D]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 周
[U+2F83F]

Translingual

Stroke order
7 strokes
Stroke order (Japan)
7 strokes

Alternative forms

The bottom component is written in simplified Chinese and Japanese (as found in the Kangxi dictionary). However, in traditional Chinese the component is written 𡈼 instead, and in Korean it is written instead (the topmost horizontal stroke, 丿 slants from upper right towards lower left).

Han character

(Kangxi radical 30, +4, 7 strokes, cangjie input 口竹土 (RHG) or 口一土 (RMG), four-corner 60104, composition (GJV) or ⿱口𡈼(HT) or ⿱口(K))

Derived characters

See also

References

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲, OC *rleŋ, *l'eŋs) : semantic + phonetic 𡈼 (OC *l̥ʰeːŋʔ). The bottom component must not be confused with (rén) or .

Pronunciation 1


Note:
  • thêng/têng - literary;
  • thiâⁿ/tiâⁿ - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (11)
Final () (121)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɖiᴇŋ/
Pan
Wuyun
/ɖiɛŋ/
Shao
Rongfen
/ȡiæŋ/
Edwin
Pulleyblank
/ɖiajŋ/
Li
Rong
/ȡiɛŋ/
Wang
Li
/ȡĭɛŋ/
Bernard
Karlgren
/ȡʱi̯ɛŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
chéng
Expected
Cantonese
Reflex
cing4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
chéng
Middle
Chinese
‹ drjeng ›
Old
Chinese
/*lreŋ/
English to manifest

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 1434
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*rleŋ/
Notes 𡈼
Definitions

  1. flat
  2. to submit; to present; to show
  3. to appear; to assume
  4. petition; memorial
  5. Alternative form of (chéng).
  6. a surname
Compounds
  • 公呈
  • 呈上 (chéngshàng)
  • 呈交 (chéngjiāo)
  • 呈子
  • 呈形
  • 呈政
  • 呈文 (chéngwén)
  • 呈明
  • 呈正
  • 呈答
  • 呈露
  • 咨呈
  • 外呈答
  • 桃灼呈祥
  • 覆呈
  • 解呈
  • 面呈
  • 首呈
  • 麟趾呈祥
  • 呈准
  • 南極呈祥南极呈祥
  • 呈報呈报 (chéngbào)
  • 呈獻呈献 (chéngxiàn)
  • 呈現呈现 (chéngxiàn)

Pronunciation 2



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (11)
Final () (121)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɖiᴇŋH/
Pan
Wuyun
/ɖiɛŋH/
Shao
Rongfen
/ȡiæŋH/
Edwin
Pulleyblank
/ɖiajŋH/
Li
Rong
/ȡiɛŋH/
Wang
Li
/ȡĭɛŋH/
Bernard
Karlgren
/ȡʱi̯ɛŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
zhèng
Expected
Cantonese
Reflex
zing6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 1440
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'eŋs/
Definitions

  1. to flaunt

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“to brag; to show off; to succeed in; to achieve; etc.”).
(This character, , is a variant form of .)

Etymology 3

For pronunciation and definitions of – see (“to go crazy; to act aggressively; mad; insane; crazy; etc.”).
(This character, , is a variant form of .)

Etymology 4

For pronunciation and definitions of – see (“luxuriant; lush; etc.”).
(This character, , is a variant form of .)

Japanese

Shinjitai
Kyūjitai
[1][2]

󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
󠄄
+&#xE0104;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. display
  2. offer
  3. present
  4. send
  5. exhibit

Readings

References

  1. 1914, 漢和大辭書 (Kanwa Dai Jisho, “The Great Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 429 (paper), page 264 (digital), Tōkyō: 興文社 (Kōbunsha)
  2. 1927, 新漢和辭典 (Shin Kanwa Jiten, “The New Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 285 (paper), page 154 (digital), Ōsaka: 松雲堂 (Shōundō)

Korean

Hanja

(eum (jeong))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: trình, chiềng, chường, triềng, rềnh, trành, xình

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.