星
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character
星 (Kangxi radical 72, 日+5, 9 strokes, cangjie input 日竹手一 (AHQM), four-corner 60104, composition ⿱日生)
References
- KangXi: page 492, character 21
- Dai Kanwa Jiten: character 13837
- Dae Jaweon: page 855, character 22
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1500, character 12
- Unihan data for U+661F
Chinese
simp. and trad. |
星 | |
---|---|---|
alternative forms |
Glyph origin
Old Chinese | |
---|---|
猜 | *sʰlɯː |
輤 | *sʰleːns |
綪 | *sʰleːns, *ʔsreːŋ |
倩 | *sʰleːns, *sʰleŋs |
棈 | *sʰleːns |
蒨 | *sʰeːns |
篟 | *sʰeːns |
生 | *sʰleːŋ, *sreŋs |
牲 | *sreŋ |
笙 | *sreŋ |
甥 | *sreŋ |
鉎 | *sreŋ, *sleːŋ |
珄 | *sreŋ |
鼪 | *sreŋ, *sreŋs |
猩 | *sreŋ, *seːŋ |
狌 | *sreŋ |
眚 | *sreŋʔ |
貹 | *sreŋs |
崝 | *zreːŋ |
精 | *ʔsleŋ, *ʔsleŋs |
菁 | *ʔsleŋ |
鶄 | *ʔsleŋ, *sʰleːŋ |
蜻 | *ʔsleŋ, *sʰleːŋ |
鼱 | *ʔsleŋ |
婧 | *ʔsleŋ, *zleŋs, *zleŋʔ |
睛 | *ʔsleŋ, *sʰleŋʔ |
箐 | *ʔsleŋ |
聙 | *ʔsleŋ |
旌 | *ʔsleŋ |
清 | *sʰleŋ |
圊 | *sʰleŋ |
請 | *sʰleŋʔ, *zleŋs, *zleŋ |
凊 | *sʰleŋs |
䝼 | *zleŋs, *zleŋ |
靚 | *zleŋs |
情 | *zleŋ |
晴 | *zleŋ |
夝 | *zleŋ |
靜 | *zleŋʔ |
靖 | *zleŋʔ |
睲 | *seŋʔ, *seːŋs |
惺 | *seŋʔ, *seːŋ |
性 | *sleŋs |
姓 | *sleŋs |
靗 | *l̥ʰeŋs |
鯖 | *ʔljeŋ, *sʰleːŋ |
青 | *sʰleːŋ |
靘 | *sʰleːŋ, *sʰleːŋs |
掅 | *sʰleːŋs |
胜 | *sleːŋ |
曐 | *sleːŋ |
星 | *sleːŋ |
鮏 | *sleːŋ |
腥 | *seːŋ, *seːŋs |
鯹 | *seːŋ |
醒 | *seːŋ, *seːŋʔ, *seːŋs |
篂 | *seːŋ |
Simplified from 曐 (xīng) (晶 (jīng) → 日), which is a phono-semantic compound (形聲, OC *sleːŋ) : semantic 晶 (“twinkling stars”) + phonetic 生 (OC *sʰleːŋ, *sreŋs).
Etymology 1
Baxter and Sagart (2014) reconstructs the Old Chinese as *s-tsʰˤeŋ, which can be analysed as a verbal root *tsʰˤeŋ (“bright”) with a prefix *s-. This reconstruction accounts for the Min initial *tsh- and the use of the character to write the word 晴 (OC *N-tsʰeŋ).
Possibly related to 清 (OC *sʰleŋ, “clear”) (Schuessler, 2007; Baxter and Sagart, 2014), in turn from Proto-Sino-Tibetan *(t)s(j)aŋ (“clear; pure; clean”).
Proto-Kiranti *saŋ (“star”) either develops from a parallel Sino-Tibetan root (Schuessler, 2007) or derives from Proto-Sino-Tibetan *s-kar (“star”) (STEDT).
Pronunciation
Definitions
星
.jpg.webp)
- star; planet; heavenly body (Classifier: 顆/颗 m; 粒 c mn)
- star-shaped object
- star; celebrity
- 明星 ― míngxīng ― bright star; celebrity
- weight marks on a steelyard
- a bit; a tiny bit
- tiny; minute
- whitish; white
- numerous and scattered everywhere; countless
- rapid; flying
- Synonym of 碰鈴/碰铃 (pènglíng).
- (dated or informal) Short for 星加坡 (Xīngjiāpō, “Singapore”).
- a surname: Xing
Synonyms
- (star):
Compounds
|
|
|
Descendants
Pronunciation
Compounds
Japanese
Readings
Noun
星 • (hoshi)
- a star (luminous celestial body)
- Synonym: 恒星 (kōsei)
- a star (concave polygon with regular, pointy protrusions and indentations, especially used as a symbol to rate quality)
- (tarot) the Star
- (loosely) a celestial body
- Synonym: 天体 (tentai)
- (by extension of a star's movement) time, years
- (sumo) a round mark indicating a victory or defeat in a bout
- a 家紋 (kamon, “family crest”) with various representations of stars
- a star (actor in a leading role)
- an objective
- Synonym: 目星 (meboshi)
- a kagura song sung at the end of a 御神楽 (mikagura)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:星.
Derived terms
- 星々 (hoshiboshi)
- 星明かり (hoshiakari)
- 星石 (hoshiishi)
- 星糸 (hoshiito)
- 星影 (hoshikage)
- 星糞 (hoshikuso)
- 星空 (hoshizora)
- 相星 (aiboshi)
- 明星 (akaboshi), 赤星 (akaboshi)
- 霰星 (arareboshi)
- 一番星 (ichibanboshi)
- 追星 (oiboshi)
- 織姫星 (Orihime-boshi)
- 勝ち星 (kachiboshi)
- 綺羅星 (kiraboshi)
- 金星 (kinboshi)
- 銀星 (ginboshi)
- 黒星 (kuroboshi)
- 白星 (shiraboshi)
- 白星 (shiroboshi)
- 図星 (zuboshi)
- 出来星 (dekiboshi)
- 七つ星 (nanatsuboshi)
- 糠星 (nukaboshi)
- 一つ星 (hitotsuboshi)
- 箒星 (hōkiboshi)
- 負け星 (makeboshi)
- 本星 (honboshi)
- 流れ星 (nagareboshi)
- 彦星 (Hikoboshi)
- 三つ星 (mitsuboshi)
- 目星 (meboshi)
- 夫婦星 (meotoboshi)
See also
- スター (sutā)
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
星 |
せい Grade: 2 |
kan’on |
From Middle Chinese 星 (MC seŋ).
The Singapore sense derives from the pre-World War Two kanji spelling 星加坡 (modern kanji spelling 新加坡) as borrowed from Chinese, itself a transliteration of Malay Singapura.
Pronunciation
- Note: the pitch accent for the suffix is determined by the entire term.
Proper noun
星 • (Sei)
- one of the Twenty-Eight Mansions in the Chinese system of constellations
- Short for シンガポール (Shingapōru): Singapore
Suffix
星 • (-sei)
- (loosely, especially fiction) attached to names of planets
- 1996 February 20 [Feb 15 1988], Adachi, Mitsuru, “なにがなんだか 前編 [What’s What: First Chapter]”, in SHORT PROGRAM [SHORT PROGRAM], volume 1 (fiction), 25th edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 256:
- ——あ、わたくしマキシムAGFです。リプトン星からやってまいりました。地球の寒さにおどろいてます。どぞよろしく。
-
Derived terms
Affix
星 • (sei)
- star, celestial body, (Can we add an example for this sense?)
- passing of time
- star, celebrity
Derived terms
Korean
Etymology
From Middle Chinese 星 (MC seŋ).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 셔ᇰ (Yale: syèng) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527 | 별〯 (Yale: pyěl) | 셔ᇰ (Yale: syèng) |
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰʌ̹ŋ]
- Phonetic hangul: [성]
Compounds
Old Japanese
Etymology
From Proto-Japonic *pəsi.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:星.
Descendants
- Japanese: 星 (hoshi)