See also:
U+8A50, 詐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8A50

[U+8A4F]
CJK Unified Ideographs
[U+8A51]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 149, +5, 12 strokes, cangjie input 卜口人尸 (YROS), four-corner 08611, composition )

Derived characters

References

  • KangXi: page 1154, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 35373
  • Dae Jaweon: page 1620, character 21
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3954, character 11
  • Unihan data for U+8A50

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Historical forms of the character
Spring and Autumn Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Bronze inscriptions Small seal script

Phono-semantic compound (形聲, OC *ʔsraːɡs) : semantic + phonetic (OC *zraːɡs).

Pronunciation


Note: zhǎ - Taiwan, “to bluff someone into giving information”.
Note: chà - literary, chè/chèe - vernacular.
Note:
  • za3 - literary;
  • dên3 - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (18)
Final () (98)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ʃˠaH/
Pan
Wuyun
/ʈ͡ʂᵚaH/
Shao
Rongfen
/t͡ʃaH/
Edwin
Pulleyblank
/ʈ͡ʂaɨH/
Li
Rong
/t͡ʃaH/
Wang
Li
/t͡ʃaH/
Bernard
Karlgren
/ʈ͡ʂaH/
Expected
Mandarin
Reflex
zhà
Expected
Cantonese
Reflex
zaa3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhà
Middle
Chinese
‹ tsraeH ›
Old
Chinese
/*[ts]ˁrak-s/
English treacherous

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16645
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsraːɡs/

Definitions

  1. to cheat; to defraud; to swindle
    爾虞我尔虞我   ěryúwǒzhà   to deceive each other
  2. to pretend; to feign
  3. to bluff (someone) into giving information
  4. (obsolete) pretty; charming; dignified; haughty; proud
  5. (obsolete) Alternative form of (zhà, “suddenly”).

Compounds

  • 狙詐狙诈
  • 狡猾多詐狡猾多诈
  • 狡詐狡诈 (jiǎozhà)
  • 矯情飾詐矫情饰诈
  • 紮詐扎诈
  • 虛詐虚诈
  • 行詐行诈
  • 訛詐讹诈 (ézhà)
  • 詐偽诈伪
  • 詐取诈取 (zhàqǔ)
  • 詐取豪奪诈取豪夺
  • 詐哄诈哄
  • 詐唬诈唬 (zhàhǔ)
  • 詐啞佯聾诈哑佯聋
  • 詐奸不及诈奸不及
  • 詐屍诈尸 (zhàshī)
  • 詐故诈故
  • 詐敗诈败 (zhàbài)
  • 詐敗佯輸诈败佯输
  • 詐欺诈欺 (zhàqī)
  • 詐欺罪诈欺罪
  • 詐死诈死 (zhàsǐ)
  • 詐眼兒诈眼儿
  • 詐稱诈称 (zhàchēng)
  • 詐術诈术
  • 詐語诈语
  • 詐謀奇計诈谋奇计
  • 詐財诈财 (zhàcái)
  • 詐降诈降
  • 詐騙诈骗 (zhàpiàn)
  • 詭詐诡诈 (guǐzhà)
  • 誆言詐語诓言诈语
  • 謊詐谎诈
  • 譎詐谲诈
  • 譟詐噪诈
  • 變詐变诈
  • 賴詐赖诈
  • 逆詐逆诈
  • 鄙詐鄙诈
  • 險詐险诈 (xiǎnzhà)

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Korean

Hanja

(sa) (hangeul , revised sa, McCuneReischauer sa, Yale sa)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: trá, cha

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.