< Reconstruction:Proto-Slavic
Reconstruction:Proto-Slavic/xoldъ
Proto-Slavic
Etymology
Unclear.
- Possibly from Proto-Indo-European *gel- (reconstructed by Illich-Svitych as *(s)gel- in order to accommodate the Slavic data), in which case it is cognate with Latin gelidus (“cool, icy”), English cold, Sanskrit जड (jaḍa), but initial *x- is hard to explain.
- Possibly from Proto-Indo-European *ḱelH-, in which case it is cognate with Lithuanian šáltas (“cold”), Avestan 𐬯𐬀𐬭𐬆𐬙𐬀 (sarəta), Persian سرد (sard), Ossetian салд (sald), but initial *x- is likewise hard to explain.
Inflection
Declension of *xȏldъ (hard o-stem, accent paradigm c)
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominative | *xȏldъ | *xȏlda | *xȏldi |
Accusative | *xȏldъ | *xȏlda | *xȏldy |
Genitive | *xȏlda | *xoldù | *xõldъ |
Locative | *xȏldě | *xoldù | *xoldě̃xъ |
Dative | *xȏldu | *xoldomà | *xoldòmъ |
Instrumental | *xȏldъmь, *xȏldomь* | *xoldomà | *xoldý |
Vocative | *xolde | *xȏlda | *xȏldi |
* -ъmь in North Slavic, -omь in South Slavic.
See also
Derived terms
Related terms
- *koldędzь, *koldenьcь, *koldьcь (“well”)
Descendants
Further reading
- Vasmer, Max (1964–1973), “холод”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), transl. and suppl. by Oleg Trubachyov, Moscow: Progress
- Trubachyov, Oleg, editor (1981), “*xoldъ”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological Dictionary of Slavic Languages] (in Russian), issue 8 (*xa – *jьvьlga), Moscow: Nauka, page 57
References
- Derksen, Rick (2008), “*xȏldъ”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 203: “m. o (c) ‘coolness, cold’”
- Snoj, Marko (2016), “hlad”, in Slovenski etimološki slovar3 (in Slovene), https://fran.si: “Pslovan. *xȏldъ”
- Olander, Thomas (2001), “xoldъ”, in Common Slavic accentological word list, Copenhagen: Editiones Olander: “c kulde (PR 137; RPT 105)”
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.