思念
Chinese
| to think; to consider | to miss; to think of; to read to miss; to think of; to read; to study (a subject); to attend (a school); to read aloud; idea; remembrance; twenty | ||
|---|---|---|---|
| trad. (思念) | 思 | 念 | |
| simp. #(思念) | 思 | 念 | |
Pronunciation
Verb
思念
- to miss, think of, yearn for, reminisce
- 深深的一段情 教我思念到如今 [Taiwanese Mandarin, trad. and simp.]
- From: 1973, performed by Chen Fen-lan, lyrics by Sun Yi, music by Weng Ching-Hsi, “The Moon Represents My Heart”
- shēnshēn dì yīduàn qíng, jiào wǒ sīniàn dào rújīn [Pinyin]
- A period of deep love makes me think of the present.
Synonyms
Synonyms of 思念
Dialectal synonyms of 想念 (“to miss; to think of; to yearn for”) [map]
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 想念, 思念, 掛念, 惦念, 懷念 | |
| Mandarin | Taiwan | 想念, 想 |
| Singapore | 想念, 想 | |
| Cantonese | Guangzhou | 掛住, 掛望 |
| Hong Kong | 掛住 | |
| Singapore (Guangfu) | 掛住 | |
| Min Nan | Xiamen | 數念, 心念 |
| Quanzhou | 數念, 心念 | |
| Zhangzhou | 數念, 心念 | |
| Tainan | 想, 數念, 思念 | |
| Penang (Hokkien) | 數念 | |
| Singapore (Hokkien) | 數念 | |
| Manila (Hokkien) | 數念 | |
| Wenchang | 想念 | |
| Wu | Ningbo | 忖 |
Descendants
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 思 | 念 |
| し Grade: 2 |
ねん Grade: 4 |
| on’yomi | goon |
Etymology
From Middle Chinese 思念 (MC sɨ nemH).
Conjugation
Conjugation of "思念する" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 思念し | しねんし | shinen shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 思念し | しねんし | shinen shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 思念する | しねんする | shinen suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 思念する | しねんする | shinen suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 思念すれ | しねんすれ | shinen sure | |
| Meireikei ("imperative") | 思念せよ¹ 思念しろ² |
しねんせよ¹ しねんしろ² |
shinen seyo¹ shinen shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 思念される | しねんされる | shinen sareru | |
| Causative | 思念させる 思念さす |
しねんさせる しねんさす |
shinen saseru shinen sasu | |
| Potential | 思念できる | しねんできる | shinen dekiru | |
| Volitional | 思念しよう | しねんしよう | shinen shiyō | |
| Negative | 思念しない | しねんしない | shinen shinai | |
| Negative continuative | 思念せず | しねんせず | shinen sezu | |
| Formal | 思念します | しねんします | shinen shimasu | |
| Perfective | 思念した | しねんした | shinen shita | |
| Conjunctive | 思念して | しねんして | shinen shite | |
| Hypothetical conditional | 思念すれば | しねんすれば | shinen sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
See also
- 思し念ず (oboshinenzu)
- 思い念ず (omoinenzu)
- 想念 (sōnen)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.