無聊
Chinese
| not have | to chat; to have a chat; to kill time | ||
|---|---|---|---|
| trad. (無聊) | 無 | 聊 | |
| simp. (无聊) | 无 | 聊 | |
Pronunciation
Synonyms
Descendants
- English: bo liao
Verb
無聊
- (literary) to have no way out; to have no alternative
- (literary, archaic) to be impoverished with nothing to rely on
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 無 | 聊 |
| ぶ Grade: 4 |
りょう Hyōgaiji |
| on’yomi | |
Inflection
Inflection of 無聊
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 無聊だろ | ぶりょうだろ | buryō daro |
| Continuative (連用形) | 無聊で | ぶりょうで | buryō de |
| Terminal (終止形) | 無聊だ | ぶりょうだ | buryō da |
| Attributive (連体形) | 無聊な | ぶりょうな | buryō na |
| Hypothetical (仮定形) | 無聊なら | ぶりょうなら | buryō nara |
| Imperative (命令形) | 無聊であれ | ぶりょうであれ | buryō de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 無聊ではない 無聊じゃない |
ぶりょうではない ぶりょうじゃない |
buryō de wa nai buryō ja nai |
| Informal past | 無聊だった | ぶりょうだった | buryō datta |
| Informal negative past | 無聊ではなかった 無聊じゃなかった |
ぶりょうではなかった ぶりょうじゃなかった |
buryō de wa nakatta buryō ja nakatta |
| Formal | 無聊です | ぶりょうです | buryō desu |
| Formal negative | 無聊ではありません 無聊じゃありません |
ぶりょうではありません ぶりょうじゃありません |
buryō de wa arimasen buryō ja arimasen |
| Formal past | 無聊でした | ぶりょうでした | buryō deshita |
| Formal negative past | 無聊ではありませんでした 無聊じゃありませんでした |
ぶりょうではありませんでした ぶりょうじゃありませんでした |
buryō de wa arimasen deshita buryō ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 無聊で | ぶりょうで | buryō de |
| Conditional | 無聊なら(ば) | ぶりょうなら(ば) | buryō nara (ba) |
| Provisional | 無聊だったら | ぶりょうだったら | buryō dattara |
| Volitional | 無聊だろう | ぶりょうだろう | buryō darō |
| Adverbial | 無聊に | ぶりょうに | buryō ni |
| Degree | 無聊さ | ぶりょうさ | buryōsa |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.