露
| ||||||||
| ||||||||
Translingual
Han character
露 (Kangxi radical 173, 雨+12, 21 strokes, cangjie input 一月口一口 (MBRMR), four-corner 10164, composition ⿱⻗路)
See also
References
- KangXi: page 1378, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 42463
- Dae Jaweon: page 1887, character 38
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4078, character 6
- Unihan data for U+9732
- Unihan data for U+F938
Chinese
| trad. | 露 | |
|---|---|---|
| simp. # | 露 | |
Glyph origin
| Historical forms of the character 露 | |
|---|---|
| Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
| Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
| Old Chinese | |
|---|---|
| 髂 | *kʰraːɡs |
| 路 | *ɡ·raːɡs |
| 輅 | *ɡ·raːɡs |
| 賂 | *ɡ·raːɡs |
| 虂 | *ɡ·raːɡs |
| 露 | *ɡ·raːɡs |
| 潞 | *raːɡs |
| 鷺 | *raːɡs |
| 璐 | *raːɡs |
| 簬 | *raːɡs |
| 簵 | *ɡ·raːɡs |
| 洛 | *ɡ·raːɡ |
| 駱 | *ɡ·raːɡ |
| 絡 | *ɡ·raːɡ |
| 酪 | *ɡ·raːɡ |
| 烙 | *ɡ·raːɡ |
| 雒 | *ɡ·raːɡ |
| 珞 | *ɡ·raːɡ |
| 硌 | *ɡ·raːɡ |
| 袼 | *ɡ·raːɡ, *klaːɡ |
| 笿 | *ɡ·raːɡ |
| 鉻 | *ɡ·raːɡ, *kraːɡ |
| 鮥 | *ɡ·raːɡ |
| 鵅 | *ɡ·raːɡ, *kraːɡ |
| 挌 | *ɡ·raːɡ, *kraːɡ |
| 落 | *ɡ·raːɡ |
| 各 | *klaːɡ |
| 胳 | *klaːɡ |
| 閣 | *klaːɡ |
| 格 | *klaːɡ, *kraːɡ |
| 擱 | *klaːɡ |
| 恪 | *kʰlaːɡ |
| 愙 | *kʰaːɡ |
| 貉 | *ɡlaːɡ, *mɡraːɡ |
| 狢 | *ɡlaːɡ |
| 佫 | *ɡlaːɡ |
| 略 | *ɡ·raɡ |
| 茖 | *kraːɡ |
| 骼 | *kraːɡ |
| 觡 | *kraːɡ |
| 蛒 | *kraːɡ |
| 敋 | *kraːɡ |
| 客 | *kʰraːɡ |
| 喀 | *kʰraːɡ |
| 揢 | *kʰraːɡ |
| 額 | *ŋɡraːɡ |
| 峉 | *ŋɡraːɡ |
| 頟 | *ŋɡraːɡ |
| 詻 | *ŋɡraːɡ |
| 垎 | *ɡraːɡ |
| 楁 | *ɡraːɡ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡ·raːɡs) : semantic 雨 + phonetic 路 (OC *ɡ·raːɡs).
Etymology 1
Possibly a derivative of 落 (OC *ɡ·raːɡ) (Schuessler, 2007) with exopassivising suffix *-s, literally, "what has been dropped".
Pronunciation
Definitions
露
Synonyms
- (dew):
- (fog):
Etymology 2
Karlgren (1957) considers this to be the same word as etymology 1, yet Schuessler (2007) thinks this may be a separate etymon, comparing it to Jingpho [script needed] (kra31, “to appear, to show”).
Pronunciation
Compounds
|
|
|
Japanese
Readings
Etymology 1
| Kanji in this term |
|---|
| 露 |
| つゆ Grade: S |
| kun’yomi |

⟨tuyu⟩ → /t͡suju/
From Old Japanese.
Pronunciation
Noun
露 • (tsuyu)
- a dew, dewdrop
- 931–938, Minamoto no Shitagō, Wamyō Ruijushō (book 1, page 30)[3]
- 露 三禮義宗云:「白露八月節、寒露九月節。」音路。白虎通云:「甘露美露也。降則物無不美盛矣。」[和名:豆由]
- Dew - according to Mitsumata no Yoshimune: the hakuro is a solar term in the eighth lunar month, the kanro the ninth. The syllable has the same sound as 路 (ro). The Bai Hu Tong reads: amrita (sweet dew) is a beautiful dew. After descending, there are none that are not beautiful or abundant. (Japanese name: tsuyu)
- 931–938, Minamoto no Shitagō, Wamyō Ruijushō (book 1, page 30)[3]
- (by extension) a drop or drops of something
- transience
- (historical) the threads of the sleeve ends of 狩衣 (kariginu), 水干 (suikan), etc.
- tears
- a gratuity, tip
- (historical, colloquial) Synonym of 豆板銀 (mameitagin) a lump of silver used as currency in the Edo period
Derived terms
Derived terms
- 露程も (tsuyuhodo mo)
Etymology 2
| Kanji in this term |
|---|
| 露 |
| あらわ Grade: S |
| kun’yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| 顕 |
⟨arapa⟩ → /araɸa/ → /arawa/
From Old Japanese.
Pronunciation
Inflection
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 露だろ | あらわだろ | arawa daro |
| Continuative (連用形) | 露で | あらわで | arawa de |
| Terminal (終止形) | 露だ | あらわだ | arawa da |
| Attributive (連体形) | 露な | あらわな | arawa na |
| Hypothetical (仮定形) | 露なら | あらわなら | arawa nara |
| Imperative (命令形) | 露であれ | あらわであれ | arawa de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 露ではない 露じゃない |
あらわではない あらわじゃない |
arawa de wa nai arawa ja nai |
| Informal past | 露だった | あらわだった | arawa datta |
| Informal negative past | 露ではなかった 露じゃなかった |
あらわではなかった あらわじゃなかった |
arawa de wa nakatta arawa ja nakatta |
| Formal | 露です | あらわです | arawa desu |
| Formal negative | 露ではありません 露じゃありません |
あらわではありません あらわじゃありません |
arawa de wa arimasen arawa ja arimasen |
| Formal past | 露でした | あらわでした | arawa deshita |
| Formal negative past | 露ではありませんでした 露じゃありませんでした |
あらわではありませんでした あらわじゃありませんでした |
arawa de wa arimasen deshita arawa ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 露で | あらわで | arawa de |
| Conditional | 露なら(ば) | あらわなら(ば) | arawa nara (ba) |
| Provisional | 露だったら | あらわだったら | arawa dattara |
| Volitional | 露だろう | あらわだろう | arawa darō |
| Adverbial | 露に | あらわに | arawa ni |
| Degree | 露さ | あらわさ | arawasa |
| Stem forms | ||||
|---|---|---|---|---|
| Irrealis (未然形) | 露なら | あらはなら | arafanara | |
| Continuative (連用形) | 露に[1] 露なり[2] | あらはに あらはなり | arafani arafanari | |
| Terminal (終止形) | 露なり | あらはなり | arafanari | |
| Attributive (連体形) | 露なる | あらはなる | arafanaru | |
| Realis (已然形) | 露なれ | あらはなれ | arafanare | |
| Imperative (命令形) | 露なれ | あらはなれ | arafanare | |
| Key constructions | ||||
| Negative | 露ならず | あらはならず | arafanarazu | |
| Contrasting conjunction | 露なれど | あらはなれど | arafanaredo | |
| Causal conjunction | 露なれば | あらはなれば | arafanareba | |
| Conditional conjunction | 露ならば | あらはならば | arafanaraba | |
| Past tense (firsthand knowledge) | 露なりき | あらはなりき | arafanariki | |
| Past tense (secondhand knowledge) | 露なりけり | あらはなりけり | arafanarikeri | |
| Adverbial | 露に | あらはに | arafani | |
| [1]Without auxiliary verb. [2]With auxiliary verb. | ||||
Derived terms
- 露営 (roei)
- 露岩 (rogan)
- 露見 (roken), 露顕 (roken)
- 露骨 (rokotsu)
- 露地 (roji)
- 露場 (rojō)
- 露出 (roshutsu)
- 露呈 (rotei)
- 露天 (roten)
- 露店 (roten)
- 露仏 (robutsu)
- 露命 (romei)
- 暴露 (bakuro), 曝露 (bakuro)
- 雨露 (uro)
- 悪露 (oro)
- 甘露 (kanro)
- 寒露 (kanro)
- 玉露 (gyokuro)
- 結露 (ketsuro)
- 顕露 (kenro)
- 草露 (sōro)
- 霜露 (sōro)
- 朝露 (chōro)
- 吐露 (toro)
- 白露 (hakuro)
- 発露 (hatsuro)
- 発露 (hotsuro)
- 流露 (ryūro)
Derived terms
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
- Minamoto, Shitagō; Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitu (931–938) Shohon Shūsei Wamyō Ruijushō: Honbunhen (in Japanese), Kyōto: Rinsen, published 1968, →ISBN.
Korean
Etymology
From Middle Chinese 露 (MC luoH). Recorded as Middle Korean 로〯 (lwǒ) (Yale: lwǒ) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɾo̞] ~ [no̞]
- Phonetic hangul: [로/노]
Compounds
Okinawan
Derived terms
- 夜露 (yuchiyu)
References
- “チユ” in Okinawa Center of Language Study, Shuri-Naha Dialect Dictionary.
Old Japanese
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
露 (tuyu) (kana つゆ)
Descendants
- Japanese: 露 (tsuyu)
Adjective
露 (arapa) (kana あらは)
- naked, bare
- 720, Nihon Shoki (Age of the gods, part 2)
- 顯露、此云阿羅播弐。齋庭、此云踰弐波。
- Bare, read as arapa ni (modern arawa ni); holy ground, read as yunipa (modern yuniwa)
- 720, Nihon Shoki (Age of the gods, part 2)
Derived terms
- 表す (arapasu)
- 現る (araparu)
- 現ろ (araparo1, Eastern Old Japanese form of araparu)

