See also: and
U+6703, 會
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6703

[U+6702]
CJK Unified Ideographs
[U+6704]

Translingual

Japanese
Simplified
Traditional
Stroke order

Han character

(Kangxi radical 73, +9, 13 strokes, cangjie input 人一田日 (OMWA), four-corner 80606, composition 𭥴)

Derived characters

References

  • KangXi: page 503, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 14306
  • Dae Jaweon: page 878, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1524, character 5
  • Unihan data for U+6703

Chinese

trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Pictogram (象形) – a lid on top of a container, with content in.

Etymology

Most of the pronunciations are ultimately cognate, derived from a root meaning "to join, to come together ~ to meet, to gather ~ to match, to fit ~ to understand". Perhaps related to (OC *kuːb, *ɡuːb, “to match”) ~ (OC *kaːbs, *kaːb, *ɡaːb, “lid”).

However, Min Nan ē instead derives from (OC *kreːʔ, *kreːs, *ɡreːʔ, *ɡreːs, “to understand”) (Yang, 2001).

Pronunciation 1


Note:
  • Xiamen:
  • Quanzhou:
    • hōe - literary;
    • hēr - vernacular (limited, e.g. 分會).
Note:
  • fei5 - vernacular;
  • fei4 - literary.

  • Dialectal data
Variety Location 會 (開)
Mandarin Beijing /xuei⁵¹/
Harbin /xuei⁵³/
Tianjin /xuei⁵³/
Jinan /xuei²¹/
Qingdao /xue⁴²/
Zhengzhou /xuei³¹²/
Xi'an /xuei⁴⁴/
Xining /xuɨ²¹³/
Yinchuan /xuei¹³/
Lanzhou /xuei¹³/
Ürümqi /xuei²¹³/
Wuhan /xuei³⁵/
Chengdu /xuei¹³/
Guiyang /xuei²¹³/
Kunming /xuei²¹²/
Nanjing /xuəi⁴⁴/
Hefei /xue⁵³/
Jin Taiyuan /xuei⁴⁵/
Pingyao /xuæ³⁵/
Hohhot /xuei⁵⁵/
Wu Shanghai /ɦue²³/
Suzhou /ɦue̞³¹/
Hangzhou /ɦui¹³/
Wenzhou /vai²²/
Hui Shexian /xuɛ²²/
/uɛ²²/
Tunxi /xuə¹¹/
Xiang Changsha /fei⁵⁵/
/fei¹¹/
Xiangtan /ɸəi²¹/
Gan Nanchang /fɨi²¹/
Hakka Meixian /fi⁵³/
Taoyuan /fui⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /wui³⁵/
Nanning /wui²²/
Hong Kong /wui³⁵/
Min Xiamen (Min Nan) /hue²²/
/e²²/
Fuzhou (Min Dong) /huɔi²⁴²/
Jian'ou (Min Bei) /xo⁴⁴/
Shantou (Min Nan) /hue³⁵/
Haikou (Min Nan) /hui³³/
/ɔi³³/ ~做

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (33)
Final () (26)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter hwajH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦuɑiH/
Pan
Wuyun
/ɦʷɑiH/
Shao
Rongfen
/ɣuɑiH/
Edwin
Pulleyblank
/ɦwajH/
Li
Rong
/ɣuɑiH/
Wang
Li
/ɣuɑiH/
Bernard
Karlgren
/ɣuɑiH/
Expected
Mandarin
Reflex
huì
Expected
Cantonese
Reflex
wui6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
huì
Middle
Chinese
‹ hwajH ›
Old
Chinese
/*m-kˁop-s/
English meeting; have a meeting

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 5507
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡoːbs/
Notes

Definitions

  1. union; group; association (Classifier: )
       shèhuì   society
       bānghuì   secret society, underworld gang
    同鄉同乡   tóngxiānghuì   association or club of people from the same region living elsewhere
  2. economic or political centre; major city
       huì   metropolis; major city
       shěnghuì   provincial capital
  3. occasion; opportunity; chance
       huì   opportunity
  4. lid; cover
       huì   to uncover
  5. to match; to conform
  6. to marry
  7. to copulate
  8. to gather; to assemble
       huìcān   to dine together
    昨天沒有 [MSC, trad.]
    昨天没有 [MSC, simp.]
    Zuótiān wǒ méiyǒu huìzhe tā. [Pinyin]
    I didn't see him yesterday.
  9. to meet; to rendezvous
       huìjiàn   to meet with
       huìmiàn   to meet with
    車站朋友 [MSC, trad.]
    车站朋友 [MSC, simp.]
    wǒ yào dào chēzhàn huì péngyǒu [Pinyin]
    I have to go to the station to meet a friend.
  10. meeting; gathering (Classifier: ; )
       huì   meeting, conference
    座談座谈   zuòtánhuì   symposium; forum
    還有还有   Wǒ háiyǒu ge huì yào kāi.   I have a meeting to go to.
    1. Especially, meetings of deputies of their sovereigns in ancient China to form alliances.
         ménghuì   meeting of sovereigns
  11. temple fair
       miàohuì   temple fair
       gǎnhuì   to attend a temple fair
  12. to understand; to grasp
       huì   to know from experience
       huì   to misunderstand
  13. rhythm; cadence
       jiéhuì   rhythm of a musical piece
  14. (literary) by chance; as it happens
  15. (literary) ought to; should
  16. (Zhangzhou Hokkien) to clarify; to clear up
  17. (Zhangzhou Hokkien) to express appreciation verbally
  18. (Taoism) epoch, a lunar or grand cycle of 10,800 years
    12十二周而復始循環地球毀滅 [MSC, trad.]
    12十二周而复始循环地球毁灭 [MSC, simp.]
    Yī Yuán 12 Huì, Gòng Shí'èr Wàn Jiǔ Qiān Nián, zhōu'érfùshǐ, Bù Duàn Xúnhuán, Zhí Zhì Dìqiú Huǐmiè [Pinyin]
    Each kalpa has 12 epochs and lasts 129,000 years, repeating endlessly, each kalpa ending with the destruction of the world.
Synonyms
  • (Taoist): 大天干

Compounds

Pronunciation 2


Note: wui3 - nonstandard.
Note: substitute character for , which may be related to .
Note: substitute character for , which may be related to .
Note: substitute character for , which may be related to .
Note:
  • fei5 - vernacular;
  • fei4 - literary.

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (33)
Final () (26)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter hwajH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦuɑiH/
Pan
Wuyun
/ɦʷɑiH/
Shao
Rongfen
/ɣuɑiH/
Edwin
Pulleyblank
/ɦwajH/
Li
Rong
/ɣuɑiH/
Wang
Li
/ɣuɑiH/
Bernard
Karlgren
/ɣuɑiH/
Expected
Mandarin
Reflex
huì
Expected
Cantonese
Reflex
wui6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
huì
Middle
Chinese
‹ hwajH ›
Old
Chinese
/*m-kˁop-s/
English meeting; have a meeting

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 5507
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡoːbs/
Notes

Definitions

  1. to know (something)
    英語法語 [MSC, trad.]
    英语法语 [MSC, simp.]
    huì yīngyǔ, bù huì fǎyǔ. [Pinyin]
    I know English but don't know French.
    京戲京戏   Tā hái huì liǎng chū Jīngxì.   He is able to sing a few airs of Beijing Opera.
  2. to know how to perform a task; can; to be able to
    自行車 [MSC, trad.]
    自行车 [MSC, simp.]
    huì qí zìxíngchē ma? Huì. [Pinyin]
    Can you ride a bike? Yes.
    游泳游泳   Wǒ bùhuì yóuyǒng.   I don't know how to swim.
  3. to be good at; to be skilful in
    跳舞跳舞   Tā hěn huì tiàowǔ.   He can dance very well.
    說話说话   Nǐ tài bùhuì shuōhuà le.   You are so bad at speaking.
  4. will; to be likely to; to be sure to
    已經 [MSC, trad.]
    已经 [MSC, simp.]
    huìhuì yǐjīng zǒu le? [Pinyin]
    Is he likely that he has already left?
    火車準時到達火车准时到达   Huǒchē huì zhǔnshí dàodá.   The train will arrive on time.
    明天 [MSC, trad.]
    明天 [MSC, simp.]
    Nǐ míngtiān huì zài jiā ma? Huì. [Pinyin]
    Will you be at home tomorrow? Yes.
    陣間出街 [Cantonese, trad.]
    阵间出街 [Cantonese, simp.]
    nei5 zan6 gaan1 wui5 m4 wui5 ceot1 gaai1? [Jyutping]
    Will you go out later?
    人人犯錯人人犯错   Rénrén dōu huì fàncuò.   Everyone makes mistakes.
Synonyms

Derived terms

Pronunciation 3



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (33)
Final () (26)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter hwajH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦuɑiH/
Pan
Wuyun
/ɦʷɑiH/
Shao
Rongfen
/ɣuɑiH/
Edwin
Pulleyblank
/ɦwajH/
Li
Rong
/ɣuɑiH/
Wang
Li
/ɣuɑiH/
Bernard
Karlgren
/ɣuɑiH/
Expected
Mandarin
Reflex
huì
Expected
Cantonese
Reflex
wui6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
huì
Middle
Chinese
‹ hwajH ›
Old
Chinese
/*m-kˁop-s/
English meeting; have a meeting

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 5507
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡoːbs/
Notes

Definitions

  1. moment
       huì   a moment
       huìr   a moment
       Děng yīhuìr.   Wait a moment.

Pronunciation 4



  • Dialectal data
Variety Location 會 (計)
Mandarin Beijing /kʰuai⁵¹/
Harbin /kʰuai⁵³/
Tianjin /kʰuai⁵³/
Jinan /kʰuɛ²¹/
Qingdao /kʰuɛ⁴²/
Zhengzhou /kʰuai³¹²/
Xi'an /kʰuai⁵³/
Xining /kʰuɛ⁵³/
Yinchuan /kʰuɛ¹³/
Lanzhou /kʰuɛ¹³/
Ürümqi /kʰuai²¹³/
Wuhan /kʰuai³⁵/
Chengdu /kʰuai¹³/
Guiyang /kʰuai⁴²/
Kunming /kʰuæ²¹²/
Nanjing /kʰuae⁴⁴/
Hefei /kʰue̞⁵³/
Jin Taiyuan /kʰuai⁴⁵/
Pingyao /kʰuæ³⁵/
Hohhot /kʰuɛ⁵⁵/
Wu Shanghai /kʰue³⁵/
Suzhou /kʰue̞⁵¹³/
Hangzhou /kʰui⁴⁴⁵/
Wenzhou /kai⁴²/
Hui Shexian /kʰuɛ³²⁴/
/kuɛ³²⁴/
Tunxi /kʰua⁴²/
Xiang Changsha /kʰuai⁵⁵/
Xiangtan /kʰuai⁵⁵/
Gan Nanchang /kʰuai²¹³/
Hakka Meixian /kʰuai⁵³/
Taoyuan /fui⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /wui²²/
Nanning /wui²²/
Hong Kong /kʰui³⁵/
/wui²²/
Min Xiamen (Min Nan) /kue²¹/
Fuzhou (Min Dong) /kuɔi²¹²/
Jian'ou (Min Bei) /kʰo³³/
Shantou (Min Nan) /kuai²¹³/
Haikou (Min Nan) /hui³³/

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (28)
Final () (26)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter kwajH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kuɑiH/
Pan
Wuyun
/kʷɑiH/
Shao
Rongfen
/kuɑiH/
Edwin
Pulleyblank
/kwajH/
Li
Rong
/kuɑiH/
Wang
Li
/kuɑiH/
Bernard
Karlgren
/kuɑiH/
Expected
Mandarin
Reflex
guì
Expected
Cantonese
Reflex
gui3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 3/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
kuài
Middle
Chinese
‹ kwajH ›
Old
Chinese
/*kˁop-s/
English calculate; calculation

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 5493
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*koːbs/

Definitions

  1. to compute; to calculate; to sum; to do accounting
       kuài   accountant, accountancy, accounting
    計師计师   kuàijìshī   accountant
  2. a surname

Compounds

Pronunciation 5



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (28)
Final () (26)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter kwajH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kuɑiH/
Pan
Wuyun
/kʷɑiH/
Shao
Rongfen
/kuɑiH/
Edwin
Pulleyblank
/kwajH/
Li
Rong
/kuɑiH/
Wang
Li
/kuɑiH/
Bernard
Karlgren
/kuɑiH/
Expected
Mandarin
Reflex
guì
Expected
Cantonese
Reflex
gui3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 3/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
kuài
Middle
Chinese
‹ kwajH ›
Old
Chinese
/*kˁop-s/
English calculate; calculation

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 5493
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*koːbs/

Definitions

  1. Only used in 會稽会稽 (Kuàijī, “Guiji Commandery”).

Pronunciation 6


Definitions

  1. Only used in 會撮会撮.

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (かい) (kai)
  • Korean: 회(會) (hoe), 괴(會) (goe)
  • Vietnamese: hội ()

Others:

  • Lü: ᦃᦼᧈ (ẋuy¹)
  • Zhuang: vei

References

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. Kyūjitai form of

Readings

Pronunciation

Noun

(かい) (kai) くわい (kwai)?

  1. Kyūjitai form of

Suffix

(かい) (-kai) くわい (kwai)?

  1. Kyūjitai form of

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

Korean

Hanja

(eumhun 모일 (moil hoe))

  1. Hanja form? of (to gather, assemble).

Compounds

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: cối[1], hội[1]
: Nôm readings: cuối[2], hội[1], hụi[2]

  1. chữ Hán form of hội (to meet, meeting, festival).

Compounds

References

  1. Trần (1999).
  2. Trần (2004).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.