聊
|
Translingual
Han character
聊 (Kangxi radical 128, 耳+5, 11 strokes, cangjie input 尸十竹竹中 (SJHHL), four-corner 17120, composition ⿰耳卯)
References
- KangXi: page 967, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 29049
- Dae Jaweon: page 1415, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2787, character 7
- Unihan data for U+804A
Chinese
trad. | 聊 | |
---|---|---|
simp. # | 聊 | |
2nd round simp. | ⿰⿻二⿰丨丨了 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (卯) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
卯 | *mruːʔ |
昴 | *mruːʔ |
泖 | *mruːʔ |
茆 | *mruːʔ, *m·ruʔ |
奅 | *m̥ʰruːs |
窌 | *m̥ʰruːs, *m·ruː, *m·rus |
聊 | *m·rɯːw |
貿 | *mlus |
鄮 | *mlus |
劉 | *m·ru |
留 | *m·ru, *m·rus |
蒥 | *m·ru |
鶹 | *m·ru |
騮 | *m·ru |
榴 | *m·ru |
瑠 | *ru |
瘤 | *m·ru, *m·rus |
遛 | *m·ru |
鎦 | *m·ru |
飀 | *m·ru |
鰡 | *m·ru |
嵧 | *m·ru |
餾 | *m·ru, *m·rus |
瀏 | *m·ru, *m·ruʔ |
懰 | *m·ru, *m·ruʔ |
柳 | *m·ruʔ |
珋 | *m·ruʔ |
罶 | *m·ruʔ |
嬼 | *m·ruʔ, *m·rus |
溜 | *m·rus |
霤 | *m·rus |
廇 | *m·rus |
塯 | *m·rus |
Phono-semantic compound (形聲, OC *m·rɯːw) : semantic 耳 (“ear”) + phonetic 卯 (OC *mruːʔ).
Pronunciation
Definitions
聊
- to chat
- (formal) to rely on
- 民不聊生 ― mínbùliáoshēng ― the masses live in dire poverty
- (literary, or in compounds) somewhat; slightly; at least
- (literary, or in compounds) for the time being; tentatively
- 聊且 ― liáoqiě ― for the time being
- 聊乘化以歸盡。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Tao Yuanming (365-427), 《歸去來辭並序》
- Liáo chéng huà yǐ guī jìn. [Pinyin]
- For the time being, I go along with nature's course when living the rest of my life.
聊乘化以归尽。 [Classical Chinese, simp.]
Synonyms
- (to chat):
Dialectal synonyms of 閒談 (“to chat”) [map]
- (to rely on):
Synonyms of 聊
- (somewhat):
Synonyms of 聊
- (for the time being):
Compounds
Japanese
Vietnamese
Han character
聊: Hán Nôm readings: liêu
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.