亟
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character
亟 (Kangxi radical 7, 二+6, 8 strokes, cangjie input 一水一 (MEM), four-corner 10104, composition ⿱⿻了叹一(G) or ⿱⿻丂叹一(TJKV))
References
- KangXi: page 87, character 14
- Dai Kanwa Jiten: character 279
- Dae Jaweon: page 184, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 55, character 7
- Unihan data for U+4E9F
Chinese
trad. | 亟 | |
---|---|---|
simp. # | 亟 | |
alternative forms | 𠄹 𠯉 焏 |
Glyph origin
Historical forms of the character 亟 | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |||||||||||||||
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts | ||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | ||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||
References: Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Characters in the same phonetic series (茍) (Zhengzhang, 2003)
Originally ideogrammic compound (會意) : semantic 人 + semantic 二, with 口 and 攴 (later simplified to 又) later added.
Pronunciation 1
Pronunciation 2
Definitions
亟
- † repeatedly; frequently
- 愛共叔段,欲立之,亟請於武公,公弗許。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE, translation from Zuozhuan: Commentary on the "Spring and Autumn Annals" (2017), by Stephen Durrant, Wai-yee Li and David Schaberg
- Ài Gōngshū Duàn, yù lì zhī, qì qǐng yú Wǔ Gōng, Gōng fú xǔ. [Pinyin]
- She loved Gongshu Duan and wanted to establish him as heir. Time and again she asked this favor of Lord Wu, but the lord would not grant it.
爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。 [Classical Chinese, simp.]
References
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A00058
- “亟”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Readings
Usage notes
This character does not appear to be used in modern Japanese.
Korean
Vietnamese
Han character
亟: Hán Nôm readings: cấc, cức, cực
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.