兜
|
Translingual
Han character
兜 (Kangxi radical 10, 儿+9, 11 strokes, cangjie input 竹女竹山 (HVHU), four-corner 77217).
References
- KangXi: page 125, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 1386
- Dae Jaweon: page 265, character 27
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 273, character 16
- Unihan data for U+515C
Chinese
simp. and trad. |
兜 | |
---|---|---|
alternative forms | 兠/兜 |
Glyph origin
Historical forms of the character 兜 | |||||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
References: Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Ideogrammic compound (會意) : 𠑹 (“cover”) + 皃 (“head”): a helmet.
Etymology 1
Baxter and Sagart (2014) suggests a connection to 頭 (OC *[m-t]ˤo, “head”). See there for more.
Pronunciation
Definitions
兜
- helmet; hood
- helmet-shaped
- armor
- to wrap in a bag; to encase; to carry in a wrap
- bag; pouch; plastic bag
- to pocket; to keep; to retain; to acquire dishonestly
- to reach
- to move around; to move in a circle
- to canvass; to solicit
- 兜生意 ― dōu shēngyi ― to solicit business
- to take responsibility for
- to relate in detail
- to peddle; to hawk
- (Hokkien) home
- (Hokkien) nearby
- (Singapore Hokkien) place; side; location
- 這兜/这兜 [Hokkien] ― chit-tau [Pe̍h-ōe-jī] ― this place; this side; this location
- (Cantonese) flat or shallow container; flat or shallow bowl
- (Cantonese) to contain; to hold in a container; to hold with one's hand(s) in a horizontal positional
- (Cantonese) to make a detour; to deviate
- (Cantonese, of routes or journeys) indirect; lengthy; with detours or deviations
- (Cantonese) to explain one's way out of a bad situation
- (Cantonese) Classifier for things put in a flat or shallow container.
- (Cantonese) to hit with one's limbs, in a curved trajectory; to slap (someone); to kick
Synonyms
- (pocket): 口袋 (kǒudai), 衣袋 (yīdài), 衣兜 (yīdōu)
- (bag): (Min Nan) 袋仔 (tē-á)
- (to move in a circle): 繞/绕 (rào)
Dialectal synonyms of 家 (“home”) [map]
Compounds
Pronunciation
Definitions
兜
Synonyms
Dialectal synonyms of 些 (“some, a few”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 些 | |
Mandarin | Taiwan | 些 |
Singapore | 些 | |
Cantonese | Guangzhou | 啲 |
Hong Kong | 啲 | |
Taishan | 尼 | |
Singapore (Guangfu) | 啲 | |
Hakka | Meixian | 兜 |
Miaoli (N. Sixian) | 兜 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 兜 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 兜 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 兜 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 兜 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 兜 | |
Min Nan | Xiamen | 寡 |
Zhangzhou | 寡 | |
Tainan | 寡 | |
Singapore (Hokkien) | 寡 | |
Manila (Hokkien) | 寡 | |
Shantou | 撮 | |
Jieyang | 撮 | |
Singapore (Teochew) | 撮 | |
Wu | Wenzhou | 厘兒 |
Further reading
- (Min Nan pronunciation audio) “Entry #6941”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese
Etymology
Kanji in this term |
---|
兜 |
かぶと Jinmeiyō |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
冑 甲 |
From Old Japanese. Found in the Nihon Shoki of 720 CE with the reading kaputo.[1]
Derivation currently unknown.
- A surface analysis might suggest a derivation from 被る (kaburu, “to wear something on the head”). However, that reading derives from older form kagafuru and does not appear until 850,[1] some time after the first appearance of kabuto.
- An alternative analysis might suggest a compound of 頭 (kabu, “head”, kun'yomi and native Japanese term) + 兜 (to, “helmet”, on'yomi and borrowing from Chinese). However, the “head” sense with the kabu reading does not appear until near the end of the Muromachi period.[1]
- Word-medial bilabial plosives usually underwent lenition, shifting along the lines of /p/ → /f/ → /w/, then vanishing altogether except where the following vowel was /a/. This lenition often did not happen at morpheme boundaries in compound words. The persistence of the /b/ in kabuto might thus suggest that this term was originally a compound of ka + puto. The ka element is uncertain, possibly the か (ka-) intensifying prefix added to adjectives; Old Japanese puto would be the stem and root of modern 太い (futoi, “thick; fat; stout”), possibly in reference to the protective strength provided by a helmet. This puto would then have undergone rendaku (連濁) to become buto.
Korean
Vietnamese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.