elvesz
See also: elvész
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɛlvɛs]
- Hyphenation: el‧vesz
- Rhymes: -ɛs
Verb
elvesz
- (transitive) to take away (to remove and put in a different place)
- Synonym: (rare) elszed
- (transitive) to bereave, deprive, take away (by violence; from someone: -tól/-től)
- Synonym: eltulajdonít
- (transitive) to expropriate (to deprive a person of their private property for public use)
- Synonym: kisajátít
- (transitive) to steal, rob (to take illegally)
- (transitive) to deprive, confiscate (to remove something so that a person no longer has it; from someone: -tól/-től)
- (transitive) to take, take up, consume (place, time)
- Synonym: igénybe vesz
- (transitive) to occupy, block, shut out, obstruct (a view etc.)
- (transitive) to take, accept, receive (something offered or given)
- Synonym: elfogad
- Nem vettem el a pénzt. ― I didn’t accept the money.
- (transitive, of a man) to get married, marry, wed
- Synonym: feleségül vesz
- Coordinate terms: hozzámegy, (of a woman) férjez megy
- 1872, Mór Jókai, Az arany ember (Timar’s Two Worlds), part 1, chapter 9, translation by Mrs. Hegan Kennard:
- Ezelőtt tizenkét évvel Pancsován laktunk, hol férjem városi hivatalnok volt. Bellovárynak hívták. […] Neki volt hivatala, szép háza, gyönyörű gyümölcsöskertje, szántóföldjei; én árva leány voltam, mikor elvett, s kész vagyont hoztam a házhoz, megélhettünk tisztességesen.
- Twelve years ago we lived in Pancsova, where my husband held a municipal office. His name was Bellovary […] he had his post, a pretty house, and a splendid orchard and meadow. I was an orphan when we married, and brought him some money; we were able to live respectably.
- Ezelőtt tizenkét évvel Pancsován laktunk, hol férjem városi hivatalnok volt. Bellovárynak hívták. […] Neki volt hivatala, szép háza, gyönyörű gyümölcsöskertje, szántóföldjei; én árva leány voltam, mikor elvett, s kész vagyont hoztam a házhoz, megélhettünk tisztességesen.
- (transitive, archaic) to get (one’s just deserts); to be rewarded or punished
- Synonym: elnyer
- 1938, Jenő Rejtő, A drótnélküli gyilkosság (“The Wireless Murder”), chapter 6:
- […] Ezért egy ünnepélyes fogadóestélyen – a haladószellemű termelés érdekében szerzett érdemeiért – sajátkezűleg tűzte ki Farlane múlt századból konzervált frakkjára a Fehér Szalag-rend középkeresztjét a két karabéllyal. ¶ És így végül minden bűnös elvette méltó jutalmát.
- […] Therefore, at a ceremonial reception, for his merits in the cause of progressive production, he personally pinned the Commander’s Cross of the Order of the White Ribbon with the Two Carbines on Farlane’s tails, preserved from the last century. ¶ And so, at last, all the guilty took their due reward.
- […] Ezért egy ünnepélyes fogadóestélyen – a haladószellemű termelés érdekében szerzett érdemeiért – sajátkezűleg tűzte ki Farlane múlt századból konzervált frakkjára a Fehér Szalag-rend középkeresztjét a két karabéllyal. ¶ És így végül minden bűnös elvette méltó jutalmát.
- (informal) Synonym of kivon (“to subtract”)
Usage notes
- This verb is a member of one of those (few) quasi-homonymous verb pairs that exist both with and without an -ik ending. All (intransitive) suffixed forms of these pairs are identical (sometimes they can even have derived forms that coincide), with the exception of their dictionary form (the third-person singular indicative present, with or without -ik). However, the meaning of these pairs is usually distinct, sometimes unrelated. Examples include (fel)áldoz–(le)áldozik, bán–bánik, (meg)bíz–(meg)bízik, ér–érik, esz (rare)–eszik, hajol–hajlik, (felül)múl–(el)múlik, (hozzá)nyúl–nyúlik, (el)vesz–(el)veszik~(el)vész, and tör–törik (along with their verbal prefixes), hall–hallik (archaic), érez–érzik (archaic), sometimes with some difference: (el)hibáz–hibádzik, (le)torkol–torkollik. Therefore one may well need to check the context and the arguments to ascertain which member of the verb pair is relevant.
Conjugation
conjugation of elvesz
1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | elveszek | elveszel | elvesz | elveszünk | elvesztek | elvesznek |
Def. | elveszem | elveszed | elveszi | elvesszük | elveszitek | elveszik | ||
2nd-p. o. | elveszlek | ― | ||||||
Past | Indef. | elvettem | elvettél | elvett | elvettünk | elvettetek | elvettek | |
Def. | elvettem | elvetted | elvette | elvettük | elvettétek | elvették | ||
2nd-p. o. | elvettelek | ― | ||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | elvennék | elvennél | elvenne | elvennénk | elvennétek | elvennének |
Def. | elvenném | elvennéd | elvenné | elvennénk (or elvennők) |
elvennétek | elvennék | ||
2nd-p. o. | elvennélek | ― | ||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | elvegyek | elvégy or elvegyél |
elvegyen | elvegyünk | elvegyetek | elvegyenek |
Def. | elvegyem | elvedd or elvegyed |
elvegye | elvegyük | elvegyétek | elvegyék | ||
2nd-p. o. | elvegyelek | ― | ||||||
Infinitive | elvenni | elvennem | elvenned | elvennie | elvennünk | elvennetek | elvenniük | |
Other nonfinite verb forms |
Verbal noun | Present participle | Past participle | Future part. | Adverbial part. | Potential | ||
elvevés or elvétel |
elvevő | elvett | elveendő | elvéve | elvehet |
Coordinate terms
Further reading
- (to take away): elvesz in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- (alternative form of elvész (“to get lost”)): elvesz in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- (to take away): elvesz in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (’A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2023)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.