意
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character
意 (Kangxi radical 61, 心+9, 13 strokes, cangjie input 卜廿日心 (YTAP), four-corner 00336, composition ⿱音心 or ⿱立𢗭)
Descendants
References
- KangXi: page 394, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 10921
- Dae Jaweon: page 730, character 28
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2323, character 3
- Unihan data for U+610F
Chinese
simp. and trad. |
意 | |
---|---|---|
2nd round simp. | 𰐺 |
Glyph origin
Historical forms of the character 意 | |||
---|---|---|---|
Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Characters in the same phonetic series (意) (Zhengzhang, 2003)
Modern form is a compound of 音 and 心 (“heart”). However, the top component is etymologically unrelated to 音. According to Lin (1920), 𠶷 (a compound of 言 and 中) found in bronze inscriptions is the same character as 意 (yì).
Pronunciation
Definitions
意
Compounds
Derived terms from 意
|
|
|
Descendants
Japanese
Shinjitai | 意 | |
Kyūjitai [1] |
意󠄁 意+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) |
![]() |
意󠄃 意+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Readings
Derived terms
Derived terms
- 悪意 (akui): evil intent, malice
- 意外 (igai):unexpected
- 意気 (iki): spirit
- 意気込み (ikigomi)
- 意気消沈 (ikishōchin)
- 意気衝天 (ikishōten)
- 意気阻喪 (ikisosō)
- 意気地 (ikuji)
- 意気投合 (ikitōgō)
- 意気揚揚 (ikiyōyō)
- 意見 (iken): opinion
- 意固地 (ikoji)
- 意向 (ikō)
- 意志 (ishi): will, intent
- 意思 (ishi)
- 意思能力 (ishinōryoku)
- 意識 (ishiki)
- 意趣 (ishu)
- 意趣返し (ishugaeshi)
- 意匠 (ishō)
- 意図 (ito)
- 意表 (ihyō)
- 意味 (imi): meaning, significance
- 意味深長 (imishinchō)
- 意欲 (iyoku)
- 願意 (gan'i)
- 敬意 (keī)
- 決意 (ketsui)
- 故意 (koi)
- 故意犯 (koihan)
- 合意 (gōi)
- 賛意 (san'i)
- 宿意 (shukui)
- 真意 (shin'i)
- 随意 (zuī)
- 生意気 (namaiki): cheeky
- 誠意 (seī)
- 戦意 (sen'i)
- 善意 (zen'i)
- 総意 (sōi)
- 大意 (taī)
- 注意 (chūi): caution, beware
- 当意即妙 (tōisokumyō)
- 同意 (dōi): same intention
- 得意 (tokui)
- 熱意 (netsui)
- 表意 (hyōi)
- 片意地 (kataiji)
- 無意味 (muimi): meaningless, insignificant
- 用意 (yōi)
- 留意 (ryūi)
Korean
Etymology 1
From Middle Chinese 意 (MC ʔɨH).
Compounds
Compounds
- 意氣 (의기, uigi) spirit, vigor
- 意圖 (의도, uido) intention, design
- 意味 (의미, uimi) meaning, significance
- 意思 (의사, uisa) intention
- 意識 (의식, uisig, -sik) consciousness
- 意譯 (의역, uiyeog, -yeok) liberal translation
- 意外 (의외, uioe) exception
- 意慾 (의욕, uiyog, -yok) will, willingness, volition
- 意義 (의의, uiui) significance
- 意匠 (의장, uijang) design
- 意中 (의중, uijung) mind, view
- 意志 (의지, uiji) will, intention, volition
- 意表 (의표, uipyo) surprise
- 意向 (의향, uihyang) willingness, inclination, view
- 表意 (표의, pyoui) ideographic or semantic (in contrast to phonetic) representation. cf. 表音 (표음, pyoeum)
- 意見 (의견, uikeon) opinion
Hanja
Hanja
Vietnamese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.