唾
| 
 
 | ||||||||
Translingual
    
    Han character
    
唾 (Kangxi radical 30, 口+8, 11 strokes, cangjie input 口竹十一 (RHJM), four-corner 62014, composition ⿰口垂)
References
    
- KangXi: page 194, character 14
- Dai Kanwa Jiten: character 3785
- Dae Jaweon: page 414, character 20
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 641, character 14
- Unihan data for U+553E
Chinese
    
| trad. | 唾 | |
|---|---|---|
| simp. # | 唾 | |
Glyph origin
    
| Historical forms of the character 唾 | |
|---|---|
| Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | 
| Small seal script | Transcribed ancient scripts | 
|  |  | 
Phono-semantic compound (形聲, OC *tʰoːls) : semantic 口 + phonetic 垂 (OC *djol).
Etymology
    
Sino-Tibetan; compare Tibetan ཐོ་ལེ (tho le, “spit”), Burmese တွေး (twe:, “spittle”) (Coblin, 1986; Schuessler, 2007; Hill, 2014).
Pronunciation
    
Definitions
    
唾
Synonyms
    
	Compounds
    
Japanese
    
Readings
    
Etymology 1
    
| Kanji in this term | 
|---|
| 唾 | 
| つばき Grade: S | 
| kun’yomi | 
Derived as the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of now-obsolete verb 唾吐く (tsubaku, “to spit, to expectorate”), itself from 唾 (tsu, “saliva”) + 吐く (haku, “to expel from the mouth: to spit, to vomit, to exhale”).[1][2]
Etymology 2
    
| Kanji in this term | 
|---|
| 唾 | 
| つば Grade: S | 
| kun’yomi | 
Appears to be a shortening of tsubaki above. Alternatively, may be a fusion of tsu below with particle は (wa, originally pa in Old Japanese, combining in some cases as ba).[2]
Etymology 3
    
| Kanji in this term | 
|---|
| 唾 | 
| つ Grade: S | 
| kun’yomi | 
Appears to be the oldest form.[2] Possibly onomatopoeia.
Pronunciation
    
- IPA(key): [t͡sɨᵝ]
References
    
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
Korean
    
    
Vietnamese
    
    Han character
    
唾: Hán Nôm readings: thóa/thoá  
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.