歌
See also: 欨
| ||||||||
Translingual
| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
![]() | |||
Han character
歌 (Kangxi radical 76, 欠+10, 14 strokes, cangjie input 一口弓人 (MRNO) or X一口弓人 (XMRNO), four-corner 17682, composition ⿰哥欠)
Derived characters
- 𫉸
References
- KangXi: page 571, character 7
- Dai Kanwa Jiten: character 16167
- Dae Jaweon: page 959, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2147, character 12
- Unihan data for U+6B4C
Chinese
| simp. and trad. |
歌 | |
|---|---|---|
| alternative forms | 謌/𬤐 哥 𡃭 𣤑 𣤒 | |
Glyph origin
| Historical forms of the character 歌 | |
|---|---|
| Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
| Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
Characters in the same phonetic series (可) (Zhengzhang, 2003)
| Old Chinese | |
|---|---|
| 砢 | *ɡ·raːlʔ |
| 柯 | *kaːl |
| 菏 | *kaːl, *ɡaːl |
| 牁 | *kaːl |
| 滒 | *kaːl |
| 哥 | *kaːl |
| 歌 | *kaːl |
| 謌 | *kaːl |
| 鴚 | *kaːl |
| 哿 | *kaːlʔ |
| 舸 | *kaːlʔ |
| 笴 | *kaːlʔ, *kaːnʔ |
| 軻 | *kʰaːl, *kʰaːlʔ, *kʰaːls |
| 珂 | *kʰaːl |
| 可 | *kʰaːlʔ |
| 岢 | *kʰaːlʔ |
| 坷 | *kʰaːlʔ, *kʰaːls |
| 蚵 | *kʰaːls, *ɡaːl |
| 呵 | *qʰaːl, *qʰaːls |
| 訶 | *qʰaːl |
| 抲 | *qʰaːl |
| 荷 | *qʰaːls, *ɡaːl, *ɡaːlʔ |
| 何 | *ɡaːl, *ɡaːlʔ |
| 河 | *ɡaːl |
| 苛 | *ɡaːl |
| 魺 | *ɡaːl |
| 袔 | *ɡaːls |
| 阿 | *qaːl |
| 妸 | *qaːl, *qaːlʔ |
| 疴 | *qaːl, *kʰraːls |
| 鈳 | *qaːl |
| 娿 | *qaːl, *qaːlʔ |
| 痾 | *qaːl |
| 跒 | *kʰraːlʔ |
| 閜 | *qʰraːlʔ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *kaːl) : phonetic 哥 (OC *kaːl) + semantic 欠 (“blow”). Specialized form of 哥 (OC *kaːl, “to sing”).
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *gaːr ~ *ga (“to dance; to sing; to leap; to stride”). Cognate with Burmese က (ka., “to dance”).
Pronunciation
Definitions
歌
- to sing; to chant
- 高歌 ― gāogē ― to sing loudly
- 心之憂矣,我歌且謠。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Xīn zhī yōu yǐ, wǒ gē qiě yáo. [Pinyin]
- My heart is grieved, and I chant and sing.
心之忧矣,我歌且谣。 [Pre-Classical Chinese, simp.]- 明明未在座 都給缺席的這個你遙遠地歌 [Literary Cantonese, trad.]
- From: 2022, 馮允謙 [Jay Fung], lyrics by 黃偉文 [Wyman Wong], 給缺席的人唱首歌 [Song for the Absentees]
- ming4 ming4 mei6 zoi6 zo6, dou1 kap1 kyut3 zik6 dik1 ze2 go3 nei5 jiu4 jyun5 dei6 go1 [Jyutping]
- Clearly not present, but [I] still sing for you, this absentee, from a distance
明明未在座 都给缺席的这个你遥远地歌 [Literary Cantonese, simp.]
- song; tune (Classifier: 首 m c mn; 支 m c; 闋/阕 m; 隻/只 c; 條/条 h mn; 塊/块 mn)
- to praise
Compounds
Derived terms from 歌
|
|
|
References
- “歌”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Readings
Compounds
Etymology 1
| Kanji in this term |
|---|
| 歌 |
| うた Grade: 2 |
| kun’yomi |
| Alternative spellings |
|---|
| 唄 詩 謳 |
From Old Japanese, from Proto-Japonic *ota.
Usage notes
Etymology 2
| Kanji in this term |
|---|
| 歌 |
| か Grade: 2 |
| on’yomi |
Korean
Compounds
Compounds
- 가창 (歌唱, gachang)
- 가수 (歌手, gasu)
- 가사 (歌詞, gasa)
- 가성 (歌聲, gaseong)
- 가요 (歌謠, gayo)
- 가악 (歌樂, gaak)
- 가천 (歌天, gacheon)
- 가취 (歌吹, gachwi)
- 가패 (歌唄, gapae)
- 가희 (歌姬, gahui)
- 가인 (歌人, gain)
- 가비 (歌婢, gabi)
- 가단 (歌壇, gadan)
- 가극 (歌劇, gageuk)
- 가객 (歌客, gagaek)
- 가격 (歌格, gagyeok)
- 가경 (歌磬, gagyeong)
- 가곡 (歌曲, gagok)
- 가벽 (歌癖, gabyeok)
- 가의 (歌意, gaui)
- 가재 (歌才, gajae)
- 가관 (歌管, gagwan)
- 가무 (歌舞, gamu)
Kunigami
Etymology
From Proto-Ryukyuan *Uta, from Proto-Japonic *Uta.
Pronunciation
- IPA(key): /ɸutˀaː/
Okinawan
Etymology
| Kanji in this term |
|---|
| 歌 |
| うた Grade: 2 |
| kun’yomi |
From Proto-Ryukyuan *Uta, from Proto-Japonic *Uta.
Pronunciation
- IPA(key): /ʔuta/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.


