U+901A, 通
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-901A

[U+9019]
CJK Unified Ideographs
[U+901B]

Translingual

Stroke order
10 strokes

Han character

(Kangxi radical 162, +7, 10 strokes, cangjie input 卜弓戈月 (YNIB), four-corner 37302, composition )

Derived characters

References

  • KangXi: page 1258, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 38892
  • Dae Jaweon: page 1743, character 18
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3845, character 8
  • Unihan data for U+901A

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲, OC *l̥ʰoːŋ) : semantic + phonetic (OC *loŋʔ).

Pronunciation


Note:
  • tòng and tòngr - Mainland standard for classifier for actions;
  • tōng - other senses.
Note:
  • tĕ̤ng - vernacular;
  • tŭng - literary.
Note:
  • thang - vernacular;
  • thong - literary.
Note:
  • tang1 - vernacular;
  • tong1 - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (6)
Final () (1)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tʰuŋ/
Pan
Wuyun
/tʰuŋ/
Shao
Rongfen
/tʰuŋ/
Edwin
Pulleyblank
/tʰəwŋ/
Li
Rong
/tʰuŋ/
Wang
Li
/tʰuŋ/
Bernard
Karlgren
/tʰuŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
tōng
Expected
Cantonese
Reflex
tung1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
tōng
Middle
Chinese
‹ thuwng ›
Old
Chinese
/*l̥ˁoŋ/
English penetrate

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15428
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l̥ʰoːŋ/

Definitions

  1. to pass through; to travel through; to go through; or, to allow passage
    心粉   tōngxīnfěn   macaroni (lit. "pass-through heart pasta")
       tōngdào   passageway; thoroughfare
    [Cantonese]   gong2 m4 tung1 [Jyutping]   unable to have someone understand what one is talking about (lit. "unable to talk through")
  2. pipe-shaped object
       tiětōng   iron pipe
  3. (telephony) to get through
    [Cantonese, trad.]
    [Cantonese, simp.]
    ngo5 daa2 zo2 gei2 ci3 dou1 daa2 m4 tung1. [Jyutping]
    I tried to call several times but couldn't get through.
  4. Classifier for phone calls, talks, criticisms, etc.
  5. Classifier for actions.
  6. to make sense; logical
  7. expert
    中國中国   zhōngguótōng   one who knows China very much
  8. (of Chinese characters) to be etymologically related to and carry a similar meaning to
    …………   ...... tōng “guó”   … is the same as " (guó)"
  9. (Min Nan) can; may
    [Hokkien]   Che thang chia̍h--bô? [Pe̍h-ōe-jī]   Can this be eaten?
  10. (Cantonese) Short for 通心粉 (“macaroni”).
    [Cantonese]   teoi2 tung1 [Jyutping]   macaroni with ham

Synonyms

  • (telephony: to get through): ()
  • (macaroni):

Compounds

Further reading

Japanese

Shinjitai
Kyūjitai
[1]

󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

  1. pass through

Readings

Compounds

Counter

(つう) (-tsū) 

  1. documents
    (しょう)(しょ)(いっ)(つう)
    shōsho ittsū
    one certificate

Noun

(つう) (tsū) 

  1. authority, expert, connoisseur
    ()()(つう)
    shinatsū
    China hand

Proper noun

(とおる) (Tōru) 

  1. a male given name

References

  1. ”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia) (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015—2023

Korean

Hanja

(eumhun 통할 (tonghal tong))

  1. Hanja form? of (pass through).

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: thông ((tha)(đông)(thiết))[1][2][3][4][5]
: Nôm readings: thong[1][2][3][6][4][5][7], thông[1][2][4][7], thồng[5], thỗng[5]

  1. chữ Hán form of thông (to go through; to pass through).
  2. chữ Hán form of thông (to clear off; to unchoke; to unclog).
  3. chữ Hán form of thông (to be familiar with; to master; to be fluent or conversant).
  4. Nôm form of thong (clear; open; having a passage through).
  5. Nôm form of thong (to communicate).

Compounds

References

  1. Nguyễn (2014).
  2. Nguyễn et al. (2009).
  3. Trần (2004).
  4. Bonet (1899).
  5. Génibrel (1898).
  6. Hồ (1976).
  7. Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.