刊
| ||||||||
Translingual
Han character
刊 (Kangxi radical 18, 刀+3, 5 strokes, cangjie input 一十中弓 (MJLN), four-corner 12400, composition ⿰干刂)
Derived characters
- 𫰘, 𠰙, 𫹑
References
- KangXi: page 136, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 1865
- Dae Jaweon: page 307, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 323, character 14
- Unihan data for U+520A
Chinese
| simp. and trad. |
刊 | |
|---|---|---|
| alternative forms | 刋 common misspelling | |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (干) (Zhengzhang, 2003)
| Old Chinese | |
|---|---|
| 訐 | *krads, *krads, *ked, *kad |
| 肝 | *kaːn |
| 竿 | *kaːn |
| 干 | *kaːn |
| 奸 | *kaːn |
| 玕 | *kaːn |
| 汗 | *kaːn, *ɡaːn, *ɡaːns |
| 迀 | *kaːn |
| 忓 | *kaːn, *ɡaːns |
| 鳱 | *kaːn |
| 邗 | *kaːn, *ɡaːn |
| 秆 | *kaːnʔ |
| 矸 | *kaːnʔ, *kaːns, *ɡaːns |
| 仠 | *kaːnʔ |
| 皯 | *kaːnʔ |
| 衦 | *kaːnʔ |
| 簳 | *kaːnʔ |
| 擀 | *kaːnʔ |
| 旰 | *kaːns |
| 盰 | *kaːns |
| 幹 | *kaːns |
| 杆 | *kaːns |
| 骭 | *kaːns, *ɡraːns |
| 桿 | *kaːnʔ |
| 趕 | *kaːnʔ |
| 稈 | *kaːnʔ |
| 刊 | *kʰaːn |
| 靬 | *kʰaːn, *kʰaːns, *kreːn, *kan |
| 衎 | *kʰaːnʔ, *kʰaːns |
| 犴 | *ŋaːn, *ŋaːns |
| 豻 | *ŋaːn, *ŋaːns, *ɦŋaːns, *ŋ̊ʰraːn |
| 頇 | *ŋaːns, *hŋaːn, *ŋaːd |
| 岸 | *ŋɡaːns |
| 鼾 | *qʰaːn, *ɢaːns |
| 罕 | *qʰaːnʔ, *qʰaːns |
| 焊 | *qʰaːnʔ, *ɡaːns |
| 蔊 | *qʰaːnʔ |
| 虷 | *ɡaːn |
| 旱 | *ɡaːnʔ |
| 皔 | *ɡaːnʔ |
| 釬 | *ɡaːns |
| 扞 | *ɡaːns |
| 閈 | *ɡaːns |
| 馯 | *ɡaːns, *kʰraːn |
| 捍 | *ɡaːns, *ɡraːnʔ |
| 悍 | *ɡaːns |
| 銲 | *ɡaːns |
| 垾 | *ɡaːns |
| 駻 | *ɡaːns |
| 睅 | *ɡʷranʔ |
| 娨 | *ɡraːns |
| 飦 | *kan |
| 赶 | *ɡan, *ɡʷad |
| 軒 | *qʰan |
| 蓒 | *qʰan |
| 酐 | *qʰaːŋʔ |
| 澣 | *ɡʷaːnʔ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *kʰaːn) : phonetic 干 (OC *kaːn) + semantic 刀 (“knife”).
Pronunciation
Definitions
刊
- † to cut off; to peel off (with a knife)
- 予乘四載,隨山刊木,暨益奏庶鮮食。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Documents, circa 4th – 3rd century BCE
- Yú chéng sì zài, suí shān kān mù, jì yì zòu shù xiān shí. [Pinyin]
- I mounted my four conveyances, and all along the hills hewed down the trees, at the same time, along with Yi, showing the multitudes how to get flesh to eat.
予乘四载,随山刊木,暨益奏庶鲜食。 [Classical Chinese, simp.]
- † to carve
- † to amend; to correct
- to publish
- publication; periodical
Compounds
Japanese
Korean
Vietnamese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.