燒
| ||||||||
Translingual
| Traditional | 燒 |
|---|---|
| Shinjitai | 焼 |
| Simplified | 烧 |
Han character
燒 (Kangxi radical 86, 火+12, 16 strokes, cangjie input 火土土山 (FGGU), four-corner 94811, composition ⿰火堯)
References
- KangXi: page 683, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 19420
- Dae Jaweon: page 1095, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2231, character 7
- Unihan data for U+71D2
Chinese
| trad. | 燒 | |
|---|---|---|
| simp. | 烧 | |
| alternative forms | 焼 | |
Glyph origin
| Historical forms of the character 燒 | |
|---|---|
| Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
| Chu slip and silk script | Small seal script |
![]() |
![]() |
Characters in the same phonetic series (垚) (Zhengzhang, 2003)
| Old Chinese | |
|---|---|
| 撓 | *hŋaːw, *rŋaːw, *rnaːwʔ |
| 鐃 | *rŋaːw |
| 譊 | *rŋaːw |
| 橈 | *rŋaːws, *ŋjew |
| 磽 | *ŋ̊ʰreːw, *ŋreːws, *ŋ̊ʰeːwʔ |
| 墝 | *ŋ̊ʰreːw |
| 穘 | *hŋreːw |
| 顤 | *hŋreːw, *ŋeːws |
| 燒 | *hŋjew, *hŋjaws |
| 饒 | *ŋjew, *ŋjaws |
| 蟯 | *ŋjew, *ʔŋew |
| 蕘 | *ŋjew |
| 襓 | *ŋjew |
| 繞 | *ŋjewʔ, *ŋjaws |
| 遶 | *ŋjewʔ |
| 嬈 | *njewʔ, *neːwʔ, *hŋeːws |
| 趬 | *ŋ̊ʰew, *ŋ̊ʰews |
| 蹺 | *ŋ̊ʰew |
| 翹 | *ɡew, *ɡews |
| 澆 | *ŋkeːw, *ŋeːws |
| 驍 | *ŋkeːw |
| 僥 | *kŋeːwʔ, *ŋeːw |
| 堯 | *ŋeːw |
| 垚 | *ŋeːw |
| 嶢 | *ŋeːw |
| 獟 | *ŋeːws |
| 膮 | *hŋeːw, *hŋeːwʔ |
| 嘵 | *hŋeːw |
| 憢 | *hŋeːw |
| 曉 | *hŋeːwʔ |
| 皢 | *hŋeːwʔ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *hŋjew, *hŋjaws) : semantic 火 (“fire”) + phonetic 堯 (OC *ŋeːw).
Etymology
From 蕘 (OC *ŋjew, “firewood; fuel”) with causative devoicing (Schuessler, 2007).
Pronunciation
Definitions
燒
- to burn
- to heat up; to make warm
- to burn; to corrode
- to roast; to grill; to braise
- to stew after frying, or to fry after stewing
- to cook (food)
- (of a fuse) to blow
- (medicine) to have a fever; to run a temperature
- (medicine) fever; temperature
- (colloquial) bigheaded; conceited and forgetting oneself due to having too many resources (money etc.)
- 哎呦,你看看。隔壁那誰,燒得都不知道姓什麼了,把那點兒錢到處亂花。 [dialectal Mandarin, trad.]
- Āiyou, nǐ kànkan. Gébì nèi shéi, shāo de dōu bùzhīdào xìng shenme le, bǎ nèi diǎnr qián dàochu luàn huā. [Pinyin]
- Oh, look. The neighbor you-know-who, has lost clearheadedness to keep the money, spends that a little money on everywhere.
哎呦,你看看。隔壁那谁,烧得都不知道姓什么了,把那点儿钱到处乱花。 [dialectal Mandarin, simp.]
- (dialectal Mandarin, Gan, Hakka, Jin) boiling hot; scalding hot
- (Hakka, Min Bei, Min Nan, Singapore Mandarin) hot; having a high temperature (distinguished from 熱/热, which describes weather)
- (Cantonese) to set off (firecrackers, fireworks, etc.)
- (Cantonese, electronics) to burn out
- (Sichuanese) to smoke
- (Sichuanese) to trick; to deceive
- (Sichuanese) to ridicule; to roast
- (Mainland China, Internet slang) Alternative form of 騷/骚 (sāo, “flirty; provocative”).
Synonyms
Dialectal synonyms of 燙 (“boiling hot”) [map]
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 燙 | |
| Mandarin | Beijing | 燙 |
| Taiwan | 燙 | |
| Jinan | 燙 | |
| Xi'an | 燙, 燒 | |
| Wuhan | 炟 | |
| Chengdu | 燙 | |
| Guilin | 燙 | |
| Yangzhou | 燙 | |
| Hefei | 燙 | |
| Singapore | 燒 | |
| Cantonese | Guangzhou | 焫, 滾 |
| Hong Kong | 焫, 滾 | |
| Hong Kong (San Tin Weitou) | 焫 | |
| Hong Kong (Ting Kok) | 淥 | |
| Hong Kong (Tung Ping Chau) | 淥 | |
| Taishan | 焫 | |
| Dongguan | 焫 | |
| Yangjiang | 燙 | |
| Kuala Lumpur (Guangfu) | 淥 | |
| Singapore (Guangfu) | 滾 | |
| Gan | Nanchang | 燒, 滾 |
| Pingxiang | 滾 | |
| Hakka | Meixian | 滾, 淥, 焫 |
| Miaoli (N. Sixian) | 燒 | |
| Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 燒 | |
| Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 燒 | |
| Taichung (Dongshi; Dabu) | 燒 | |
| Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 燒 | |
| Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 燒 | |
| Hong Kong | 燒 | |
| Senai (Huiyang) | 燒, 淥 | |
| Jin | Taiyuan | 燙, 燙人, 燒, 燒人 |
| Min Bei | Jian'ou | 燙 |
| Min Dong | Fuzhou | 灴 |
| Min Nan | Xiamen | 燙 |
| Kaohsiung | 燒 | |
| Yilan | 燒 | |
| Changhua (Lukang) | 燒 | |
| Taichung | 燒 | |
| Taichung (Wuqi) | 燒 | |
| Tainan | 燒 | |
| Taitung | 燒 | |
| Hsinchu | 燒 | |
| Penghu (Magong) | 燒 | |
| Singapore (Hokkien) | 燒 | |
| Manila (Hokkien) | 燒 | |
| Chaozhou | 燙 | |
| Bangkok (Teochew) | 燙 | |
| Johor Bahru (Teochew) | 燒 | |
| Wu | Suzhou | 燙 |
| Ningbo | 燙 | |
| Wenzhou | 燙 | |
| Xiang | Changsha | 燒𤐰, 𤐰 |
| Shuangfeng | 辣 | |
Dialectal synonyms of 熱 (“hot”) [map]
Dialectal synonyms of 發燒 (“to have a fever”) [map]
Compounds
Derived terms from 燒
|
|
|
References
- “燒”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
| 焼 | |
| 燒 |
Korean
Etymology
From Middle Chinese 燒 (MC ɕiᴇu, ɕiᴇuH). Recorded as Middle Korean 쇼 (syo) (Yale: syo) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Compounds
Vietnamese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.

