See also:
U+90A3, 那
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-90A3

[U+90A2]
CJK Unified Ideographs
[U+90A4]

Translingual

Stroke order
6 strokes
Stroke order

Han character

(Kangxi radical 163, +4, 7 strokes, cangjie input 尸手弓中 (SQNL), four-corner 17527, composition 𭃂)

Derived characters

References

  • KangXi: page 1268, character 30
  • Dai Kanwa Jiten: character 39305
  • Dae Jaweon: page 1767, character 21
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3760, character 4
  • Unihan data for U+90A3

Chinese

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲, OC *naːl, *naːlʔ, *naːls) : phonetic (OC *njam, *njamʔ) + semantic (city).

Originally the name of a state; later borrowed for a distal demonstrative.

Etymology 1

simp. and trad.
alternative forms 𨚗

Cognate with (OC *njaɡ, “that”), (MC ȵiᴇX, “that”) (Norman, 1988). Also compare (Schuessler, 2007):

Pronunciation


Note: nèi - contraction of (nàyī), used when it is followed by classifier or numeral + classifier.
Note: naa6, no5 - rare.
Note:
  • nā - vernacular;
  • nō͘ - literary.

Definitions

  1. that; those
       rén shì shéi?   Who is that person?
    什麼什么   shì shénme?   What's that?
    為什麼特別 [MSC, trad.]
    为什么特别 [MSC, simp.]
    Nǐ wèishénme tèbié tiāo le yī ge ne? [Pinyin]
    Why did you choose that one in particular?
    將近四川成都郊區百花橋 [MSC, trad.]
    将近四川成都郊区百花桥 [MSC, simp.]
    From: Dàshuǐ Guòhòu (After the Flood)
    nián wǒ jiāngjìn shí suì, zhù zài Sìchuān Chéngdōu jiāoqū de Bǎihuāqiáo. [Pinyin]
    That year, I was about ten years old, living in Sichuan Province in a suburb of Chengdu city called Hundred Flowers.
    Antonym: (zhè)
  2. then; in that case
       wǒ ne?   (Then) what about me?
    明白最好打扮 [MSC, trad. and simp.]
    Ńg, wǒ míngbái le, wǒ zuìhǎo yě dǎbàn yī xià. [Pinyin]
    Oh, I see. I'd better dress up then.
    喜歡工作怎麼辭掉 [MSC, trad.]
    喜欢工作怎么辞掉 [MSC, simp.]
    Nǐ bù xǐhuān zhè fèn gōngzuò? nǐ zěnme bù cídiào ne? [Pinyin]
    You don' t like your job? In that case why don' t you leave?
  3. (dialectal) so; that
Synonyms

Compounds

Etymology 2

simp. and trad.
alternative forms 𨚗

Pronunciation


Note:
  • ná - vernacular;
  • nó͘ - literary.

Rime
Character
Reading # 2/3
Initial () (8)
Final () (94)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/nɑX/
Pan
Wuyun
/nɑX/
Shao
Rongfen
/nɑX/
Edwin
Pulleyblank
/naX/
Li
Rong
/nɑX/
Wang
Li
/nɑX/
Bernard
Karlgren
/nɑX/
Expected
Mandarin
Reflex
nuǒ
Expected
Cantonese
Reflex
no5
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/3
No. 10769
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*naːlʔ/

Definitions

  1. (dated) Alternative form of (, “which; where”).

Compounds

Etymology 3

simp. and trad.
alternative forms

Pronunciation


Definitions

  1. (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:) (Hokkien) more
  2. (Hokkien) Indicates two actions happening simultaneously; see 那……那…….

Compounds

Etymology 4

simp. and trad.
alternative forms 𨚉
𨙻

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/3
Initial () (8)
Final () (94)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/nɑ/
Pan
Wuyun
/nɑ/
Shao
Rongfen
/nɑ/
Edwin
Pulleyblank
/na/
Li
Rong
/nɑ/
Wang
Li
/nɑ/
Bernard
Karlgren
/nɑ/
Expected
Mandarin
Reflex
nuó
Expected
Cantonese
Reflex
no4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
nuó
Middle
Chinese
‹ na ›
Old
Chinese
/*nˁar/
English ample

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3
No. 10766
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*naːl/
Notes

Definitions

  1. many; much
  2. beautiful
  3. calm; tranquil
  4. (historical) Nuo (a state)
  5. a surname

Compounds

Etymology 5

simp. and trad.
alternative forms 𨚗

Fusion of 如何 (OC *nja ɡaːl) or 奈何 (OC *naːls ɡaːl).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/3
Initial () (8)
Final () (94)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/nɑ/
Pan
Wuyun
/nɑ/
Shao
Rongfen
/nɑ/
Edwin
Pulleyblank
/na/
Li
Rong
/nɑ/
Wang
Li
/nɑ/
Bernard
Karlgren
/nɑ/
Expected
Mandarin
Reflex
nuó
Expected
Cantonese
Reflex
no4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3
No. 10766
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*naːl/
Notes

Definitions

  1. how

Etymology 6

simp. and trad.

Pronunciation


Definitions

  1. Alternative form of (nuó, “to move”).

Compounds

Etymology 7

simp. and trad.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 3/3
Initial () (8)
Final () (94)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/nɑH/
Pan
Wuyun
/nɑH/
Shao
Rongfen
/nɑH/
Edwin
Pulleyblank
/naH/
Li
Rong
/nɑH/
Wang
Li
/nɑH/
Bernard
Karlgren
/nɑH/
Expected
Mandarin
Reflex
nuò
Expected
Cantonese
Reflex
no6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 3/3
No. 10770
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*naːls/

Definitions

  1. Sentence-final interrogative particle.
  2. Synonym of (nài). (clarification of this definition is needed)
  3. to finish; to end

Compounds

Etymology 8

simp. and trad.

Pronunciation


Definitions

  1. Only used in 那吒, alternative form of 哪吒 (Nézhā).

Etymology 9

simp. and trad.

Pronunciation


Definitions

  1. a surname. Na

Etymology 10

For pronunciation and definitions of – see (“you; etc.”).
(This character, , is a variant form of .)

Etymology 11

Contraction of 那麼那么

Pronunciation


Definitions

  1. (Xiang) so; such; that
Synonyms

References

Japanese

Shinjitai
Kyūjitai
[1][2]

󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. what

Readings

From Middle Chinese (MC); compare Mandarin (nuó):

  • Go-on: (na, Jōyō)
  • Kan-on: (da)

From Middle Chinese (MCX); compare Mandarin ():

From native Japanese roots:

Compounds

Etymology

Kanji in this term

Grade: S
on’yomi

Pronunciation

  • IPA(key): [na̠]

Affix

() (na) 

  1. what, which

Derived terms

References

  1. 1914, 漢和大辭書 (Kanwa Dai Jisho, “The Great Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 2137 (paper), page 1120 (digital), Tōkyō: 興文社 (Kōbunsha)
  2. 1927, 新漢和辭典 (Shin Kanwa Jiten, “The New Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 1234 (paper), page 630 (digital), Ōsaka: 松雲堂 (Shōundō)

Korean

Hanja

(eumhun 어찌 (eojji na))

  1. Hanja form? of (that, those).

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: na, , nả,

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.