監
See also: 监
| 
 
 | ||||||||
| 
 
 | ||||||||
Translingual
    
| Japanese | 監 | 
|---|---|
| Simplified | 监 | 
| Traditional | 監 | 
Alternative forms
    
- 𰯲 (when used at the top of a character)
Note the difference in the upper right component between simplified Chinese, where it is ⿱𠂉丶 (resembles half of 𥫗), and traditional Chinese and Japanese, where it is ⿱𠂉一.
Han character
    
監 (Kangxi radical 108, 皿+9 in Chinese, 皿+10 in Japanese, 14 strokes in Chinese, 15 strokes in Japanese, cangjie input 尸戈月廿 (SIBT) or 尸一月廿 (SMBT), four-corner 78107, composition ⿱⿰臣⿱𠂉丶皿)
Derived characters
    
Descendants
    
References
    
- KangXi: page 796, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 23032
- Dae Jaweon: page 1210, character 18
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2566, character 3
- Unihan data for U+76E3
Chinese
    
| trad. | 監 | |
|---|---|---|
| simp. | 监 | |
| alternative forms | 𧗄 譼/䛓 𧨭 𧩾 | |
Glyph origin
    
Characters in the same phonetic series (監) (Zhengzhang, 2003)  
| Old Chinese | |
|---|---|
| 藍 | *ɡ·raːm | 
| 襤 | *ɡ·raːm | 
| 籃 | *ɡ·raːm | 
| 懢 | *ɡ·raːm, *ɡ·raːms | 
| 儖 | *ɡ·raːm | 
| 蘫 | *ɡ·raːm, *qʰlaːms | 
| 攬 | *ɡ·raːmʔ | 
| 欖 | *ɡ·raːmʔ | 
| 覽 | *ɡ·raːmʔ | 
| 爁 | *ɡ·raːmʔ, *ɡ·raːms, *ɡ·rams | 
| 擥 | *ɡ·raːmʔ | 
| 灠 | *ɡ·raːmʔ | 
| 濫 | *ɡ·raːms, *ɡraːmʔ | 
| 嚂 | *ɡ·raːms, *kʰlaːms, *qʰlaːmʔ | 
| 纜 | *ɡ·raːms | 
| 監 | *kraːm, *kraːms | 
| 礛 | *kraːm | 
| 鑑 | *kraːm, *kraːms, *kraːms | 
| 艦 | *ɡraːmʔ | 
| 檻 | *ɡraːmʔ, *ɡraːms | 
| 壏 | *ɡraːmʔ | 
| 轞 | *ɡraːmʔ | 
| 鹽 | *ɡ·lam, *ɡ·lams | 
Ideogrammic compound (會意) : 臥 + 血. Note the migration of the dot from 血 → 皿 to a third stroke of 人 → ⿱𠂉丶/⿱𠂉一.
Pronunciation 1
    
Definitions
    
監
Synonyms
    
	Dialectal synonyms of 監獄 (“jail; prison”) [map]
Compounds
    
Derived terms from 監
| 
 | 
 | 
 | 
Pronunciation 2
    
Definitions
    
監
- † Alternative form of 鑒/鉴 (jiàn, “mirror”).
- † to reflect; to see; to view
- 子曰:「周監於二代,郁郁乎文哉!吾從周。」 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Zǐyuē: “Zhōu jiàn yú èrdài, yùyùhū wénzāi! Wú cóng Zhōu.” [Pinyin]
- The Master said, "Zhou had the advantage of viewing the two past dynasties. How complete and elegant are its regulations! I follow Zhou."
 
 子曰:“周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。” [Classical Chinese, simp.]
 
- † to use for reference; to draw lessons from
- (historical) supervisor; overseer
- (historical) imperial office
- (historical) eunuch
Compounds
    
References
    
- “監”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
    
    
Pronunciation
    
- IPA(key): [kã̠ɴ]
Korean
    
    
Vietnamese
    
    
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.